Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Chemisch reinigen
Met chemische reinigingsmiddelen werken
Met chemische schoonmaakmiddelen werken
Veilig de oppervlakte kunnen bereiken
Veilig kunnen werken met chemische schoonmaakmiddelen

Traduction de «constructief kunnen werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemisch reinigen | veilig kunnen werken met chemische schoonmaakmiddelen | met chemische reinigingsmiddelen werken | met chemische schoonmaakmiddelen werken

gérer des produits chimiques de nettoyage | utiliser des produits chimiques de nettoyage | avoir recours à des produits chimiques de nettoyage | manipuler les produits chimiques de nettoyage


veilig de oppervlakte kunnen bereiken | verbinding om in noodgevallen de ondergrondse werken te verlaten

sécurité des itinéraires de sortie


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.

Dans la mesure où nous n'allons pas prendre de décisions définitives sur ces thèmes lors de notre dîner informel, je vous encourage à engager un débat aussi ouvert et franc que possible afin que nous puissions avancer efficacement et de manière constructive vers un ensemble crédible de mesures en juin.


27. verzoekt de EU om inspanningen te steunen om onopgeloste conflicten, zoals grensgeschillen, nog voor toetreding op te lossen; spoort, in lijn met de bepalingen van het internationaal recht, het VN-Handvest en de betreffende VN-resoluties, alle partijen in geschillen die – indien zij onopgelost blijven – de tenuitvoerlegging van het acquis kunnen belemmeren of een gevaar vormen voor de internationale vrede en veiligheid, aan om constructief te werken aan een vreedzame oplossing, en, als een bilateraal akkoord ...[+++]

27. demande à l'Union européenne de soutenir les efforts visant à résoudre les conflits en cours, en ce compris les conflits frontaliers, avant l'adhésion; encourage, conformément aux dispositions du droit international et des résolutions pertinentes des Nations unies, ainsi que de l'Acte final d'Helsinki, toutes les parties aux conflits, dont la poursuite est susceptible d’entraver la mise en œuvre de l’acquis ou de compromettre le maintien de la paix et de la sécurité internationales, à entamer leur résolution pacifique de manière constructive et à port ...[+++]


We moeten constructief kunnen werken als Parlement en ook, en dat is het belangrijkst, overeenkomstig de wensen van de mensen die we vertegenwoordigen, hoe dat ook tot uiting komt in de ordening en samenstelling van onze fracties.

Notre Parlement doit pouvoir travailler de manière constructive et, surtout, conformément aux aspirations des citoyens que nous représentons, quelle que soit la manière dont cela se traduit dans la disposition et la composition de nos groupes.


48. herhaalt het cruciale belang van regionale samenwerking voor het welslagen van het Europese integratieproces van de landen op de westelijke Balkan, omdat de kandidaat-lidstaten daarmee blijk kunnen geven van hun bereidheid en vermogen om de verplichtingen van een EU-lidstaat na te komen en constructief mee te werken aan de verdere ontwikkeling van de Europese integratie in de context van de Europese instellingen; is ingenomen met het werk dat verzet is op het gebied van verzoening en benadrukt dat Servië een actieve en constructi ...[+++]

48. rappelle le rôle central et l'importance de la coopération régionale pour le succès du processus d'intégration européenne des pays des Balkans occidentaux, dans la mesure où elle témoigne de la volonté et de la capacité des États candidats à respecter les obligations qui incombent à un État membre de l'Union ainsi qu'à coopérer de manière constructive à la poursuite de l'intégration européenne dans le contexte des institutions de l'Union; se félicite des travaux menés en matière de réconciliation et se dit convaincu que la Serbie devrait continuer à jouer un rôle actif et constructif dans la région ainsi qu'à rechercher les moyens d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zie uit naar een constructief overleg en heb er ook alle vertrouwen in dat u de criteria van Kopenhagen serieus neemt en dat wij zo kunnen werken aan een modernisering van Turkije, een land dat ik ook wil respecteren.

Je me réjouis d’avoir avec vous des consultations constructives, et je ne doute pas non plus que vous prendrez les critères de Copenhague au sérieux et que nous pourrons travailler à moderniser la Turquie, un pays que je souhaite également respecter.


Door constructief te werken, met name in ons eigen land tijdens de periodes tussen verkiezingen, kunnen wij het beste informatie verschaffen op lokaal niveau.

C’est en travaillant de manière constructive, notamment dans nos propres pays, entre les élections, que nous sommes le mieux en mesure de fournir des informations à l’échelon local.


Door open en constructief verder te werken, kunnen oplossingen tot stand komen die een afspiegeling vormen van de intensieve samenwerking tussen de EU en de IJslandse autoriteiten.

La poursuite d'un climat de travail ouvert et constructif permettra de dégager des solutions, traduisant ainsi le niveau de coopération élevé entre l'UE et les autorités islandaises.


Door open en constructief verder te werken, kunnen oplossingen tot stand komen die een afspiegeling vormen van de intensieve samenwerking tussen de EU en de IJslandse autoriteiten.

La poursuite d'un climat de travail ouvert et constructif permettra de dégager des solutions, traduisant ainsi le niveau de coopération élevé entre l'UE et les autorités islandaises.


De heer Roelants du Vivier pleitte ervoor behoedzaam met deze materie om te gaan, ons niet op emoties te laten drijven en een voorzichtig standpunt in te nemen om constructief en toekomstgericht te kunnen werken.

M. Roelants du Vivier a plaidé pour que l'on procède avec prudence dans ce domaine, sans nous laisser guider par nos émotions, afin de pouvoir travailler dans un esprit constructif et prospectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructief kunnen werken' ->

Date index: 2024-07-27
w