Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Constructieve benadering
Constructieve feedback geven
Constructieve keramiek
Constructieve kritiek aanvaarden
Constructieve kritiek geven
Constructieve onthouding

Vertaling van "constructieve manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven

faire des commentaires constructifs




constructieve keramiek

céramique de structure | céramique structurale


constructieve onthouding

abstention constructive | abstention positive


constructieve kritiek aanvaarden

accepter les critiques constructives


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een sterkere en meer verenigde EU kan op een meer constructieve manier samenwerken met haar partners, tot wederzijds voordeel.

Une Union européenne plus forte et plus unie pourra travailler de manière plus constructive avec ses partenaires, dans l'intérêt de toutes les parties.


Sociale en burgerschapscompetenties: het vermogen op een efficiënte en constructieve manier deel te nemen aan het sociale en beroepsleven, tot actieve en democratische participatie, met name in toenemend gediversifieerde samenlevingen.

compétences sociales et civiques: l’aptitude à participer de manière efficace et constructive à la vie sociale et professionnelle et à s’engager dans une participation civique active et démocratique, notamment dans des sociétés de plus en plus diversifiées.


De mogelijkheden tot samenwerking met de FOREM-centra of andere competentiecentra en de concrete gevolgen daarvan voor de ondernemingen zullen op een constructieve manier onderzocht worden.

Les possibilités de synergie avec les centres du FOREM ou d'autres centres de compétences et les implications concrètes de celles-ci pour les entreprises seront examinées dans une approche constructive.


- Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's, derden en opdrachtgevers - Hij heeft aandacht voor ergonomie omdat hij regelmatig lasten moet dragen en in moeilijke posities en op moeilijk bereikbare plaatsen moet werken.

- Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale, claire et constructive avec des collègues, tiers, clients et maîtres d'ouvrage. - Il se soucie de l'ergonomie car il doit régulièrement porter des charges et travailler dans des positions difficiles et à des endroits difficiles d'accès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De samenwerking met de Europese homologen verloopt al jaren op dezelfde constructieve manier, dit zowel via bilaterale contacten als in de schoot van Europol en INTERPOL.

4. La collaboration avec les homologues européens se déroule depuis plusieurs années déjà de la même manière constructive, tant par le biais de contacts bilatéraux que sous la houlette d'Europol et d'INTERPOL.


Het is mijn bedoeling om de dialoog met de deelstaten op een constructieve manier aan te gaan, gelet op de positieve resultaten die tot op heden geboekt werden.

J'ai l'intention d'engager un dialogue constructif avec les entités fédérées, compte tenu des résultats positifs enregistrés jusqu'à présent..


Wat betreft de verwerpingsgraad van 87 % van de adviezen, kan ik enkel de NMBS en de ombudsdienst aanmoedigen om, in het belang van de reiziger, op een constructieve manier te overleggen.

Par rapport aux 87 % de taux de rejet des avis, je ne peux qu'encourager la SNCB et le service de médiation à se concerter de manière constructive dans l'intérêt du voyageur.


Wij hopen dat het akkoord tot een betere verstandhouding met het Westen zal leiden en we zullen trachten Iran aan te moedigen om op een constructieve manier op te treden in regionale crisis, zoals Syrië en de strijd tegen ISIS.

Nous espérons que l'accord mènera à une meilleure entente avec l'Occident et nous essayerons d'encourager l'Iran à intervenir de façon constructive dans des crises régionales, comme celle de la Syrie et la lutte contre l'État islamique.


Deze bottom-up aanpak, waar de heer Lamassoure voor pleit als een manier om een echt "burgerpakket" tot stand te brengen en een open en constructieve dialoog op gang te brengen, zal een cruciale rol spelen bij de vorming van een Europa dat de rechten van zijn burgers beschermt in hun behoeften voorziet.

Cette «approche ascendante» défendue par M. Lamassoure, qui la présente comme un moyen de donner naissance à une véritable «package citoyen» et de lancer un dialogue ouvert et constructif, comptera pour beaucoup dans la construction d’une Europe qui protège les droits des citoyens et répond à leurs besoins.


Deze competenties omvatten persoonlijke, interpersoonlijke en interculturele competentie en bestrijken alle vormen van gedrag die het personen mogelijk maken op een efficiënte en constructieve manier deel te nemen aan het sociale en beroepsleven, met name in toenemend gediversifieerde samenlevingen, en om waar nodig conflicten op te lossen.

Celles-ci comprennent les compétences personnelles, interpersonnelles et interculturelles, et couvrent toutes les formes de comportement devant être maîtrisées par un individu pour pouvoir participer de manière efficace et constructive à la vie sociale et professionnelle, notamment dans des sociétés de plus en plus diversifiées, et pour résoudre d'éventuels conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve manier' ->

Date index: 2023-12-05
w