Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructieve voorstellen zullen » (Néerlandais → Français) :

Hun constructieve voorstellen en hun bereidheid om compromissen te sluiten hebben ertoe bijgedragen dat we het eens zijn kunnen worden en dit verslag hopelijk met een aanzienlijke meerderheid zullen kunnen aannemen.

Ce sont en effet leurs propositions constructives et leur volonté d’aboutir qui nous ont permis d’obtenir un accord et, je l’espère, d’adopter ce rapport avec un large soutien en séance plénière.


Ik hoop dat we deze herfst bij de eerste lezing van de begroting constructieve voorstellen op dit terrein zullen indienen.

J'espère que nous aurons présenté des propositions constructives pour ce domaine d'ici la première lecture du budget prévue à l'automne.


De deelnemers zullen hun standpunten uiteenzetten en op constructieve wijze met elkaar overleggen om praktische voorstellen uit te werken voor meer ondernemerschap in Europa.

Les participants feront entendre leur voix dans le cadre d'un débat constructif visant à élaborer des propositions concrètes pour la promotion de l'entrepreneuriat en Europe, lesquelles seront transmises aux organisations professionnelles et aux institutions européennes.


23. neemt met tevredenheid kennis van de groeiende deelname van niet-gouvernementele actoren aan de vergaderingen van de PPV en van het feit dat de randactiviteiten bij deze vergaderingen thans een positieve bijdrage leveren; verzoekt de PPV, de EU en de ACS-landen de deelname van het maatschappelijk middenveld van de ACS-landen aan deze werkzaamheden financieel en technisch te stimuleren; is van mening dat het verzoek en de voorstellen die in dit opzicht in september 2008 bij het Bureau van de PPV zullen worden ingediend een ...[+++]

23. prend note avec satisfaction de la participation grandissante des acteurs non-étatiques aux sessions de l'APP et du fait que des événements se déroulant en marge de ces sessions constituent dorénavant un apport positif; demande à l'APP, à l'Union et aux pays ACP d'encourager financièrement et techniquement la participation de la société civile des pays ACP à ces travaux; considère la demande et les propositions qui seront faites en ce sens au Bureau de l'APP en septembre 2008 comme un développement constructif;


23. neemt met tevredenheid kennis van de groeiende deelname van niet-gouvernementele actoren aan de vergaderingen van de PPV en van het feit dat de randactiviteiten thans een positieve bijdrage leveren; verzoekt de PPV, de Unie en de ACS-landen de deelname van het maatschappelijk middenveld van de ACS-landen aan deze werkzaamheden financieel en technisch te stimuleren; is van mening dat het verzoek en de voorstellen die in dit opzicht in september 2008 bij het Bureau van de PPV zullen worden ingediend een constructieve ...[+++]

23. prend note avec satisfaction de la participation grandissante des acteurs non-étatiques aux sessions de l'APP et du fait que des événements se déroulant en marge de ces sessions constituent dorénavant un apport positif; demande à l'APP, à l'Union et aux pays ACP d'encourager financièrement et techniquement la participation de la société civile des pays ACP à ces travaux; considère la demande et les propositions qui seront faites en ce sens au Bureau de l'APP en septembre 2008 comme un développement constructif;


Ik verwelkom dit verslag, dat een aantal constructieve voorstellen bevat die hopelijk van invloed zullen zijn op het werk van de Commissie in de komende maanden.

Je salue ce rapport qui contient une série de propositions constructives qui, je l’espère, influenceront le travail de la Commission au cours des prochains mois.


De organisatie die het initiatief neemt tot vraag voor herziening, dient er de reden van op te geven en gelijktijdig constructieve voorstellen in te dienen, die door de andere onder tekenende organisaties zullen besproken worden in het paritair comité, dat zich binnen de drie maanden uitspreekt over deze voorstellen.

L'organisation qui prend l'initiative de la demande en révision doit en indiquer les motifs et déposer simultanément des propositions constructives que les autres organisations signataires s'engagent à discuter au sein de la commission paritaire. Celle-ci se prononce sur ces propositions dans un délai de trois mois.


De organisatie die het initiatief neemt tot vraag voor herziening, dient er de reden van op te geven en gelijktijdig constructieve voorstellen in te dienen, die door de andere ondertekenende organisaties zullen besproken worden in het Paritair Comité, dat zich binnen de drie maanden uitspreekt over deze voorstellen.

L'organisation qui prend l'initiative de la demande de révision doit en indiquer les motifs et déposer simultanément des propositions constructives que les autres organisations signataires s'engagent à discuter au sein de la Commission paritaire. Celle-ci se prononce sur ces propositions dans un délai de trois mois.


Ik hoop dat op die datum effectief uitvoering kan worden gegeven aan het bereikte Protocol en dat binnen de kortste termijn in gemeen overleg ook constructieve voorstellen zullen worden geformuleerd om de noodzakelijke hervormingen te kunnen realiseren.

J'espère qu'il sera possible, à cette date, d'exécuter effectivement le protocole conclu et que des propositions constructives seront également formulées, dans les plus brefs délais et d'un commun accord, afin de pouvoir réaliser les réformes nécessaires.


De voorstellen die in Riga zullen worden gedaan om een `constructieve onthouding' of een meerderheidsbeslissing in te voeren, moeten worden afgewezen. We willen graag weten wat de regering daarvan vindt, evenals van de gemeenschappelijke financiering van NAVO-operaties en van de aankoop van militair materieel.

Les propositions sur la table à Riga visant à introduire « l'abstention constructive » ou les décisions à la majorité doivent être rejetées et nous souhaiterions savoir quelle est la position du gouvernement à ce sujet, ainsi que sur le financement commun des opérations de l'OTAN et l'achat de matériel militaire.


w