Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby
Bureau voor kinder-en zuigelingenzorg
Consultatiebureau voor het jonge kind
Consultatiebureau voor moeder en kind
Gezondheid van moeder en kind
Jeugdig kind
Jong kind
Kind-
Kinder-
Minderjarige
Peuter
Vlekken van Bitôt bij jong kind
Zuigeling

Vertaling van "consultatiebureau voor het jonge kind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
consultatiebureau voor het jonge kind

bureau de consultation pour le jeune enfant


bureau voor kinder-en zuigelingenzorg | consultatiebureau voor moeder en kind | gezondheid van moeder en kind

protection maternelle et infantile | PMI [Abbr.]




baby | jong kind | kind- | kinder- | minderjarige | zuigeling

infantile | mineur | nourisson


vlekken van Bitôt bij jong kind

Taches de Bitot chez le jeune enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° Consultatiebureau voor het Jonge Kind vzw, Kasteelstraat 29, 8500 Kortrijk: 1.616,23 euro (duizend zeshonderd zestien euro en drieëntwintig cent);

4° ASBL « Consultatiebureau voor het Jonge Kind », Kasteelstraat 29, 8500 Kortrijk : 1.616,23 euros (mille six cent seize euros et vingt-trois centimes) ;


Gelet op de belangrijke uitdagingen voor de sector van de gespecialiseerde opvangdienst voor het jonge kind, moet het Begeleidingscomité voor gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind ingesteld worden en moeten de leden en de voorzitter aangesteld worden;

Considérant qu'au vu des enjeux importants pour le secteur de l'accueil spécialisé de la petite enfance, il convient d'instituer le Comité d'accompagnement des services d'accueil spécialisé de la petite enfance et d'en désigner les membres et son président;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden en van de voorzitter van het Begeleidingscomité voor gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel portant désignation des membres et du président du Comité d'accompagnement des services d'accueil spécialisé de la petite enfance


Art. 2. De heer Stéphane ALBESSARD wordt aangesteld tot voorzitter van het Begeleidingscomité voor gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind.

Art. 2. M. Stéphane ALBESSARD est désigné comme président du Comité d'accompagnement des services spécialisés de la petite enfance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Worden aangesteld tot lid van het Begeleidingscomité voor gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind :

Article 1. Sont désignés membres du Comité d'accompagnement des services d'accueil spécialisé de la petite enfance :


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende algemene regeling en tot vaststelling van de nadere regels voor de subsidiëring van de opvangmilieus georganiseerd door de « Dienst » en van de gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind, artikel 21;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2009 portant réglementation générale et fixant les modalités de subventionnement des milieux d'accueil organisés par « l'Office » et des services d'accueil spécialisé de la petite enfance, l'article 21;


Art. 27. Artikel 63 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 63. Op aanvraag van een organisator kan Kind en Gezin de volgende afwijkingen toekennen : 1° een afwijking van de voorwaarden over de infrastructuur, vermeld in artikel 14, eerste lid, 3°, en artikel 16 van dit besluit, en van de voorwaarde over de leefgroepindeling, vermeld in artikel 55 van dit besluit, voor de kinderopvanglocaties die op de datum van de inwerkingtreding van het decr ...[+++]

Art. 27. L'article 63 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 63. A la demande d'un organisateur, « Kind en Gezin » peut accorder les dérogations suivantes : 1° une dérogation aux conditions sur l'infrastructure visée à l'article 14, alinéa premier, 3°, et l'article 16 du présent arrêté, et à la condition concernant la répartition en groupes de vie, visée à l'article 55 du présent arrêté, pour les emplacements d'accu ...[+++]


" 4° een afwijking van de voorwaarde over de infrastructuur, vermeld in artikel 14, derde lid, voor de kinderopvanglocaties waarin een door Kind en Gezin erkend consultatiebureau als vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en subsidiëring van de consultatiebureaus voor het jonge ...[+++]

« 4° une dérogation à la condition relative à l'infrastructure, visée à l'article 14, alinéa trois, pour les emplacements d'accueil d'enfants où est présent un bureau de consultation agréé par « Kind en Gezin » tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 fixant les conditions et les règles procédurales relatives à l'agrément et au subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfant, ou une « Huis van het Kind » agréée, telle que visée au décret d ...[+++]


4° een tijdelijke afwijking van de voorwaarde over de infrastructuur, vermeld in artikel 14, derde lid, voor de kinderopvanglocaties waarin op de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 een door Kind en Gezin erkend consultatiebureau als vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en subsidiëring van de consultatiebureaus ...[+++]

4° une dérogation temporaire à la condition relative à l'infrastructure, visée à l'article 14, alinéa trois, pour les emplacements d'accueil d'enfants où est présent, à la date d'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012, un bureau de consultation agréé par « Kind en Gezin » tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 fixant les conditions et les règles procédurales relatives à l'agrément et au subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfa ...[+++]


De R. Steinerpedagogie plaatst het jonge kind in een wereld die zowel geborgenheid als een voor het jonge kind doorzichtig, samenhangend, veelzijdig handelingsaanbod biedt.

La pédagogie R. Steiner place le jeune enfant dans un monde offrant à la fois à l'enfant tendresse, transparence, cohésion et multiplicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consultatiebureau voor het jonge kind' ->

Date index: 2023-08-06
w