Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultaties zullen mogen organiseren » (Néerlandais → Français) :

De diensten die zij nog zullen mogen organiseren, zullen moeten voldoen aan een geheel van criteria.

Les services qu'elles pourront encore organiser devront répondre à un ensemble de critères.


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Ge ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juillet 2015; Vu ...[+++]


2. Zullen de Raad en de hoge vertegenwoordiger er bij het Internationaal Olympisch Comité, de Europese Olympische Comités en andere grote sportfederaties op aandringen om de eerbiediging van de mensenrechten op te nemen in de lijst van voorwaarden voor het mogen organiseren van internationale sportevenementen, en in die lijst ook de bestuurlijke kernbeginselen van sportfederaties en hun besluitvormingsprocessen op te nemen?

2. Le Conseil et la haute représentante entendent-ils inciter le Comité international olympique, les Comités olympiques européens et les autres grandes fédérations sportives à faire figurer le respect des droits de l'homme parmi les conditions indispensables à l'accueil de manifestations sportives internationales, et à en faire l'un des principes fondamentaux de gestion des fédérations sportives et de leurs processus décisionnels?


Ze stelt vast dat veel kinderen ervan overtuigd zijn dat ze, zodra ze 12 jaar zijn, zullen worden opgeroepen door de rechter en dat ze zullen mogen beslissen hoe ze hun leven organiseren.

Elle constate que de nombreux enfants ont la conviction que dès l'âge de 12 ans ils seront convoqués par le juge et qu'ils pourront décider comment organiser leur vie.


Ze stelt vast dat veel kinderen ervan overtuigd zijn dat ze, zodra ze 12 jaar zijn, zullen worden opgeroepen door de rechter en dat ze zullen mogen beslissen hoe ze hun leven organiseren.

Elle constate que de nombreux enfants ont la conviction que dès l'âge de 12 ans ils seront convoqués par le juge et qu'ils pourront décider comment organiser leur vie.


­ Ondernemingen die toestemming hebben gekregen om heterogeniet uit te voeren tot 31 maart 2003, datum waarop de lokaal gebouwde ovens in Congo geproduceerd heterogeniet zullen mogen concentreren en bewerken : Somikat, Chemaf, TSM, Orkai-Emak (verkoopt voor de aangeslotenen); Nouco : organiseren de markt.

­ Sociétés qui ont obtenu des autorisations d'exporter l'hétérogénite jusqu'au 31 mars 2003, date à laquelle des fours construits localement pourront concentrer et trtaiter l'hétérogénite produite au Congo : Somikat, Kemaf, TSM, Orka, Emak (vend pour leurs affiliés) : Nouco : organisant le marché;


Het is duidelijk dat alle landen die over kerncentrales beschikken terdege rekening zullen moeten houden met deze gebeurtenissen. Het is daarom zinvol om in dit Parlement een debat te organiseren over nucleaire veiligheid, waarbij we overigens niet mogen vergeten dat wij in Europa onze energieafhankelijkheid niet mogen vergroten, maar juist moeten verminderen.

Il est certain que ces événements doivent être pleinement pris en compte par tous les pays qui disposent de centrales nucléaires et il est utile que ce Parlement organise un débat sur la sûreté nucléaire, sans perdre de vue la nécessité, pour nous Européens, de renforcer et non de diminuer notre indépendance énergétique.


De nieuwe tekst breidt het gamma van potentiële gebruikers uit, maar het spreekt vanzelf dat deze er slechts culturele activiteiten zullen mogen organiseren, voorstellen of promoten.

Toutefois, si le texte nouveau élargit la gamme des bénéficiaires potentiels de cette infrastructure publique, il va de soi que ceux-ci ne pourront y organiser, présenter ou promouvoir que des activités de nature culturelle.


De centra die deze consultaties zullen mogen organiseren, moeten beantwoorden aan normen en criteria die vastgelegd worden in de koninklijke besluiten " functie zeldzame ziekten" , " netwerken voor zeldzame ziekten" en " expertisecentra voor zeldzame ziekten" , die in voorbereiding zijn.

Les centres qui pourront organiser ces consultations devront répondre à des normes et à des critères qui seront définis par les arrêtés « Fonction Maladies rares », « Réseaux Maladies rares » et « Centres d'expertise Maladies rares », qui sont actuellement en préparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consultaties zullen mogen organiseren' ->

Date index: 2021-11-21
w