Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «consulteren bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedoeling is dat de consument bijvoorbeeld de lobby van een hotel kan binnenwandelen en daar gemakkelijk de prijs kan consulteren, zonder dat hij daarvoor bijzondere inspanningen moet doen.

L'intention est que le consommateur puisse, par exemple, entrer dans le hall d'un hôtel et y consulter facilement le prix, sans devoir faire des efforts particuliers à cet effet.


Het BIPT en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (CBPL) consulteren elkaar om een minimum aan uniformiteit te verzekeren voor de concrete notificatiemodaliteiten voor de verschillende gevallen zoals voorzien in de wetgeving (bijvoorbeeld voor de verschillende websites via dewelke de notificaties worden uitgevoerd).

L'IBPT et la La Commission de la protection de la vie privée (CPVP) se concertent afin d'assurer un minimum d'uniformité concernant les modalités concrètes de notification des différents cas évoqués par la législation (pour les différents sites internet sur lesquels les notifications sont opérées, par exemple).


Nu is het bijvoorbeeld moeilijk om gegevens te consulteren, uit te wisselen of te vergelijken omdat ziekenhuizen elk hun eigen informaticasysteem gebruiken.

Actuellement, il est difficile, par exemple, de consulter, d'échanger ou de comparer des données, dans la mesure où les hôpitaux utilisent chacun un système informatique propre.


Spreekster kan ook moeilijk aanvaarden dat men in zaken van eenzelfde aard, bijvoorbeeld de invordering van facturen, een onderscheid creëert tussen de personen die een advocaat raadplegen en personen die geen advocaat consulteren.

L'intervenante peut aussi difficilement accepter que dans des affaires de même nature, par exemple le recouvrement de factures, on crée une distinction entre les personnes qui consultent un avocat et celles qui n'en consultent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Naast de mogelijkheid om de enquêtedata op de website van de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI) te kunnen consulteren, werd binnen de ADSEI een project opgestart om per enquête een gepersonaliseerd benchmarkrapport aan te kunnen bieden aan de ondernemingen. Zo zal een onderneming haar situatie kunnen vergelijken met het gemiddelde van de sector wat betreft bijvoorbeeld loonbeleid, investeringsbeleid.

3) En plus de la possibilité de consulter les données d’enquête sur son site web, la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE) a lancé un projet visant à offrir aux entreprises, pour chaque enquête, un dossier de benchmark personnalisé, permettant à chacune d’entre elles de comparer sa situation en matière de politique de salaires, d’investissements. à la moyenne de son secteur.


Zorgverleners die een financiële vergoeding krijgen van het Riziv (bijvoorbeeld voor gebruik van software) kunnen ook financiële informatie consulteren en wijzigen.

Les dispensateurs de soins qui bénéficient d’une intervention financière de l’INAMI (par exemple pour l’utilisation de logiciels) peuvent également y consulter et modifier des informations financières.


Via een wireless-connectie (GPRS, UMTS) moet men on-line bepaalde databanken kunnen consulteren (bijvoorbeeld aan de hand van de nummerplaat en/of het chassisnummer moet men « altijd en overal » kunnen nagaan in het bestand van de DIV en Eucaris of het geen gestolen voertuig betreft, via het rijksregisternummer moet men kunnen nagaan of de bestuurderskaart van digitach niet gestolen of ingetrokken is, analoge ondervragingen van het rijbewijsbestand moeten voorzien worden, ...).

Par l'intermédiaire d'une connexion sans fil (GPRS, UMTS), on doit pouvoir consulter en ligne des banques de données déterminées (par exemple, d'après le numéro de plaque et/ou le numéro de châssis, on doit pouvoir contrôler toujours et partout dans le fichier de la DIV et Eucaris, s'il s'agit d'un véhicule volé. Via le numéro de registre national, on doit pouvoir contrôler si la carte du conducteur n'a pas été volée ou retirée de Digitach. Une interrogation analogue du fichier permis de conduire doit pouvoir être prévue.


Om bepaalde gegevens van persoonlijke aard te bekomen of te verifiëren zou het minder ingrijpend zijn voor de persoonlijke levenssfeer van de betreffende personen om de gegevens van het Rijksregister te consulteren dan zich rechtstreeks te richten tot de officiële diensten (gerechtelijke instanties of politiediensten..) of over te gaan tot een onderzoek ter plaatse (bijvoorbeeld, gegevens ingewonnen door middel van een buurtonderzoek).

Pour obtenir ou vérifier certaines informations à caractère personnel, il serait bien moins attentatoire à la vie privée des personnes concernées de consulter les données du Registre national que de s'adresser directement à des instances officielles (services judiciaires ou de polices..) ou encore de procéder à une enquête sur place (par exemple, informations recueillies auprès du voisinage).


Zoals bijvoorbeeld nagaan of er voor betrokkene een arbeidscontract bestaat (consulteren van DIMONA), nagaan of betrokkene over een verzekering tegen ziekte en invaliditeit beschikt, enz. Bovendien volgt mijn administratie samen met de partners nog steeds de ontwikkeling van nieuwe toepassingsmogelijkheden van bestaande stromen op, zodat de OCMW's steeds meer over accurate gegevens kunnen beschikken ten behoeve van hun sociaal onderzoek en de uiteindelijk te nemen beslissing.

Ainsi, des informations peuvent être demandées au moyen de différents flux de données, par exemple pour vérifier s'il existe un contrat de travail pour l'intéressé (consultation de DIMONA), pour vérifier si l'intéressé a une assurance contre la maladie et l'invalidité, .Par ailleurs, mes administrations restent encore toujours attentives, conjointement avec les partenaires, au développement de nouvelles possibilités d'exploitation des flux existants, de sorte que les CPAS peuvent disposer davantage de données précises pour leur enquête sociale et la décision finale qu'ils doivent prendre.


Sommige chronische zieken kregen bijvoorbeeld tot nu toe geneesmiddelen voorgeschreven voor een periode van drie maanden, zodat zij slechts vier keer per jaar hun huisarts moesten consulteren.

Certains malades chroniques se voyaient par exemple jusqu'à présent prescrire des médicaments pour une période de trois mois, de sorte qu'ils ne devaient consulter leur médecin généraliste que quatre fois par an.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     consulteren bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consulteren bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-09-09
w