Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument de sub 2º bedoelde verbintenis » (Néerlandais → Français) :

4º Reisbemiddelaar : elke persoon die als verkoper in de betekenis van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument de sub 2º bedoelde verbintenis aangaat; »

4º Intermédiaire de voyages: toute personne agissant en tant que vendeur au sens de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, qui prend l'engagement visé au 2º; »


4º Reisbemiddelaar : elke persoon die als verkoper in de betekenis van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument de sub 2º bedoelde verbintenis aangaat; »

4º Intermédiaire de voyages: toute personne agissant en tant que vendeur au sens de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, qui prend l'engagement visé au 2º; »


De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen betreffende een verbintenis bedoeld in artikel 96, ingesteld door een natuurlijk persoon die heeft gehandeld met een doel dat vreemd is aan zijn beroepsactiviteit, namelijk de consument, tegen een partij die een goed of een dienst in het kader van haar beroepsactiviteiten heeft geleverd of had moeten leveren, naast de gevallen bepaald in artikel 96, indien :

Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande concernant une obligation visée à l'article 96, introduite par une personne physique qui a agi dans un but étranger à son activité professionnelle, c'est-à-dire le consommateur, contre une partie qui a fourni ou devait fournir un bien ou un service dans le cadre de ses activités professionnelles, outre dans les cas prévus par l'article 96, si :


De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen betreffende een verbintenis bedoeld in artikel 96, ingesteld door een natuurlijk persoon die heeft gehandeld met een doel dat vreemd is aan zijn beroepsactiviteit, namelijk de consument, tegen een partij die een goed of een dienst in het kader van haar beroepsactiviteiten heeft geleverd of had moeten leveren, naast de gevallen voorzien in de bepalingen van artikel 96, indien :

Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande concernant une obligation visée à l'article 96, introduite par une personne physique qui a agi dans un but étranger à son activité professionnelle, le consommateur, contre une partie qui a fourni ou devait fournir un bien ou un service dans le cadre de ses activités professionnelles, outre dans les cas prévus par l'article 96, si :


Onverminderd artikel 94 zijn de Belgische rechters bevoegd om kennis te nemen van vorderingen betreffende een verbintenis bedoeld in artikel 94, ingesteld door een natuurlijk persoon die heeft gehandeld met een doel dat vreemd is aan zijn beroepsactiviteit, te weten de consument, tegen een partij die een goed of een dienst in het kader van haar beroepsactiviteiten heeft geleverd of had moeten leveren, indien :

Sans préjudice de l'article 94, les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande concernant une obligation visée à l'article 94, introduite par une personne physique qui a agi dans un but étranger à son activité professionnelle, le consommateur, contre une partie qui a fourni ou devait fournir un bien ou un service dans le cadre de ses activités professionnelles, lorsque :


Het in het artikel 3.1.1.4, sub 2° bedoelde afvalbeheerplan dient ten minste de volgende gegevens en verbintenissen te bevatten : 1° identificatiegegevens : a) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de producent of de invoerder van producten waarvoor voor de overeenstemmende afvalstoffen de aanvaardingsplicht geldt; b) woonplaats en adres van de producent of de invoerder en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetel ...[+++]

Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4, 2° contient au moins les éléments et engagements suivants : 1° données d'identification : a) les nom, forme juridique, siège et numéro du registre de commerce ou un enregistrement correspondant et le numéro T.V. A du producteur ou de l'importateur soumis à l'obligation d'acceptation pour les déchets correspondants; b) le domicile et l'adresse du producteur ou de l'importateur et, le cas échéant, des sièges social, administratif et d'exploitation; c) le numéro de téléphone et, le cas échéant, le numéro de télécopie du domicile, du siège ou de la résidence en Région flamande, où le producteur ...[+++]


de verplichting krachtens artikel 2, sub b) en e), van Verordening (EG) nr. 1035/97 om de ontwikkelingen op het gebied van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in alle lidstaten en kandidaat-lidstaten te volgen, te evalueren en daarvan regelmatig verslag uit te brengen, speciale aandacht te schenken aan daarmee samenhangende schendingen van de verbintenis tot eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals bedoeld in artikel 6 VEU, en advies uit te brengen over maatregelen krachtens artikel 7;

ait pour mission, conformément à l'article 2, alinéas b et e du règlement CE 1035/97, de surveiller et d'évaluer l'évolution de la situation concernant le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans tous les États membres et dans les pays candidats, de faire rapport régulièrement à ce sujet, d'attirer spécifiquement l'attention sur toute violation de l'engagement pris de respecter les droits fondamentaux aux termes de l'article 6 du TUE et d'émettre des avis sur les mesures à prendre aux termes de l'article 7 dudit traité;


Indien de in artikel 2 , lid 2 , sub b ) , bedoelde verbintenis niet wordt nagekomen , vorderen de Lid-Staten de premie terug , onverminderd eventuele strafsancties .

Si l'engagement visé à l'article 2 paragraphe 2 sous b) n'est pas respecté, les États membres procèdent au recouvrement de la prime, sans préjudice de sanctions pénales éventuelles (1)JO nº 30 du 20.4.1962, p. 965/62.


" In de laatste drie maanden van het in artikel 2 , lid 2 , sub b ) , bedoelde tijdvak controleren de Lid-Staten of de begunstigde zich heeft gehouden aan de verbintenis om er vanaf te zien in het kader van zijn bedrijf appelbomen , perebomen en perzikbomen nieuw aan te planten ; zij stellen de Commissie in kennis van het resultaat van deze controle .

«Au cours des trois derniers mois de la période visée à l'article 2 paragraphe 2 sous b), les États membres contrôlent si le bénéficiaire a respecté son engagement de renoncer à effectuer, dans le cadre de son exploitation, toute nouvelle plantation de pommiers, de poiriers et de pêchers ; ils informent la Commission des résultats de ce contrôle.


Overwegende dat in artikel 6 van Verordening ( EEG ) nr . 2517/69 wordt bepaald dat , indien de in artikel 2 , lid 2 , sub b , van die verordening bedoelde verbintenis niet wordt nagekomen , de betaalde premie wordt teruggevorderd , en dat er aanleiding toe bestaat , vast te leggen wie de eventuele financiële gevolgen van een dergelijke niet-nakoming van de verbintenis draagt ,

considérant que l'article 6 du règlement (CEE) nº 2517/69 prévoit le recouvrement de la prime payée, dans le cas où l'engagement visé à l'article 2 paragraphe 2 sous b) de ce même règlement n'est pas respecté, et qu'il y a lieu de déterminer la prise en charge des conséquences financières éventuelles de la violation de cet engagement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument de sub 2º bedoelde verbintenis' ->

Date index: 2022-01-27
w