Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument echter gemakkelijk » (Néerlandais → Français) :

Ik heb immers een andere voorkeur. Het is echter wel belangrijk voor de Europese consument dat wij blijven zoeken naar manieren om toegang tot consumentenkrediet gemakkelijker te maken, niet alleen voor mijn kiezers in Londen, maar ook voor de financiële-dienstenindustrie.

Mais ce que je dirais, c’est qu’il est important pour les consommateurs à travers l’Europe que nous continuions à chercher des moyens de faciliter l’accès au crédit à la consommation, pas seulement pour mes administrés de Londres mais aussi pour le secteur des services financiers.


Grote groepen zullen de prijsstijgingen voor grondstoffen gemakkelijk kunnen afschuiven op de consument. In feite doen ze dat al. Voor lokale producenten zal dit echter veel moeilijker zijn.

Les groupes importants pourront facilement faire passer la hausse des prix de matières premières sur le consommateur. En fait, c'est déjà le cas, mais les producteurs locaux auront plus de mal à le faire, et la hausse de prix pénalisera donc surtout les PME les plus fragiles.


Grote groepen zullen de prijsstijgingen voor grondstoffen gemakkelijk kunnen afschuiven op de consument. In feite doen ze dat al. Voor lokale producenten zal dit echter veel moeilijker zijn.

Les groupes importants pourront facilement faire passer la hausse des prix de matières premières sur le consommateur. En fait, c'est déjà le cas, mais les producteurs locaux auront plus de mal à le faire, et la hausse de prix pénalisera donc surtout les PME les plus fragiles.


Het gebruik van termen of uitdrukkingen in een vreemde taal, die door de consument echter gemakkelijk worden begrepen, moet evenwel worden toegestaan.

Toutefois, des termes ou expressions en langue étrangère mais facilement compris par l'acheteur doivent être admis.


3.7.5. Zo dient erop te worden gewezen dat de reeds bestaande e-geldstelsels in sportclubs of soortgelijke verenigingen op inzameling van geld zijn gebaseerd: een gemakkelijke en lucratieve liquiditeitsbron. De mogelijkheid om in alle vrijheid, zonder controles en vooral zonder scheiding van financiële en niet-financiële activiteiten te handelen, brengt echter enorme risico's voor de consument en de markt met zich.

3.7.5. En marge de ces considérations, il convient de garder présent à l'esprit que les initiatives déjà existantes, lancées au départ de clubs sportifs ou d'entités similaires, utilisent la récolte de fonds (ou quelle que soit l'appellation que l'on veut donner) comme une source de liquidités pratique et lucrative: la possibilité d'agir en toute liberté, sans contrôles, et surtout sans séparer les activités financières des «autres» activités implique des risques importants pour les consommateurs et pour le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument echter gemakkelijk' ->

Date index: 2022-06-15
w