Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frisdrank
Niet-alcoholhoudende drank

Vertaling van "consument niet-alcoholhoudende drank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]

boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
drank volksgezondheid bescherming van de consument niet-alcoholhoudende drank zoetstof klaargemaakt gerecht voedingsgewoonte voorkoming van ziekten reclame consumentenvoorlichting voedingsproduct

boisson santé publique protection du consommateur boisson non alcoolisée édulcorant aliment préparé habitude alimentaire prévention des maladies publicité information du consommateur produit alimentaire


bescherming van de consument niet-alcoholhoudende drank reclame voedingsproduct verdovend middel commercialisering

protection du consommateur boisson non alcoolisée publicité produit alimentaire stupéfiant commercialisation


oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland lichamelijk geweld meewerkende echtgenoot biobrandstof boekhouding cumuleren van pensioe ...[+++]

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agr ...[+++]


hergebruik van afvalstoffen BTW-tarief statiegeldheffing op vervuilend product fotografische industrie niet-alcoholhoudende drank milieuheffing belastingontheffing verpakkingsproduct elektrische accumulator medisch en chirurgisch materiaal drank alcoholhoudende drank accijns zuivelproduct

recyclage des déchets taux de TVA consignation de produit polluant industrie photographique boisson non alcoolisée redevance environnementale exonération fiscale produit d'emballage accumulateur électrique matériel médical boisson boisson alcoolisée accise produit laitier


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
laag inkomen inkomstenbelasting uitbreiding van de Europese Unie alcoholhoudende drank beleggingsmaatschappij startende onderneming Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij sociale bijdrage steun aan ondernemingen kansspel invoer (EU) ondernemer datatransmissie laag loon octrooi risicodragend kapitaal uitvoering arrest Grondwettelijk Hof ambtenaar kredietgarantie monetaire crisis bankcontrole tabak bank fiscale stimulans filmproductie meewerkende echtgenoot accijns liquidatie van een onderneming onderzoeksorganisme coöperatieve bank koffie onderzoek en ontwikkeling persoonlijke gegevens Europese Economische Ruimte overheidssteu ...[+++]

faible revenu impôt sur le revenu élargissement de l'Union européenne boisson alcoolisée société d'investissement jeune pousse Société fédérale de Participations et d'Investissement cotisation sociale aide aux entreprises jeu de hasard importation (UE) entrepreneur transmission de données bas salaire brevet capitaux à risque exécution arrêt Cour constitutionnelle fonctionnaire garantie de crédit crise monétaire contrôle bancaire tabac banque stimulant fiscal production cinématographique conjoint aidant accise liquidation de société organisme de recherche banque coopérative café recherche et développement données personnelles Espace écono ...[+++]


3. Een alcoholhoudende drank die niet voldoet aan de eisen van deze verordening mag niet worden aangeduid, aangeboden of geëtiketteerd met gebruikmaking van een formulering waarin een woord zoals „genre”, „type”, „stijl”, „trant”, „smaak” of een andere soortgelijke term wordt gecombineerd met een van de verkoopbenamingen.

3. Une boisson alcoolisée ne satisfaisant pas aux exigences fixées dans le présent règlement ne peut être désignée, présentée ou étiquetée par des associations de mots ou de phrases telles que «comme», «type», «style», «élaboré», «arôme» ou tout autre terme similaire accompagné d’une des dénominations de vente.


Deze drank is bij de Spaanse consument alom bekend onder de benaming „Pacharán”. Aangezien er geen categorie van gedistilleerde dranken bestaat die overeenstemt met de kenmerken van „Pacharán”, aangezien de niet-Spaanse consument duidelijk moet worden geïnformeerd en aangezien de economische en marktontwikkelingen moeten worden weergegeven, dient een nieuwe categorie, getiteld „Met sleepruimen gearomatiseerde gedistilleerde drank of Pacharán”, te worden opgenomen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 110/2008.

En l'absence d'une catégorie de boissons spiritueuses correspondant au «Pacharán» et afin de pouvoir informer d'une manière claire les consommateurs non espagnols et de refléter l'évolution de la situation économique et du marché, une nouvelle catégorie dénommée «Boisson spiritueuse aromatisée à la prunelle ou Pacharán» devrait être incluse dans l'annexe II du règlement (CE) no 110/2008.


1. Bij aankomst op het grondgebied van de ene partij worden luchtvaartuigen die door luchtvaartmaatschappijen van de andere partij worden ingezet voor internationaal luchtvervoer, hun gebruikelijke apparatuur, brandstof, smeermiddelen, technische verbruiksgoederen, grondapparatuur, reserveonderdelen (inclusief motoren), boordproviand (inclusief, maar niet beperkt tot, voedsel, drank en alcoholhoudende dranken, tabak en andere producten die bestemd zijn om tijdens de vlucht in beperkte hoeveelheden aan passagiers te worden verkocht of door passagiers te worden verbruikt) en andere voorwerpen die b ...[+++]

1. A leur arrivée sur le territoire de l'autre partie contractante, les aéronefs utilisés par les transporteurs aériens d'une partie contractante pour assurer des services aériens internationaux, de même que leurs équipements normaux, les carburants, les lubrifiants, les fournitures techniques consommables, l'équipement au sol et les pièces détachées (y compris les moteurs), les provisions de bord (y compris, mais de manière non limitative, la nourriture, les boissons et alcools, les tabacs et d'autres produits destinés à la vente aux passagers ou à leur consommation en quantités limitées pendant le vol), et d'autres articles prévus pour ...[+++]


7. Een alcoholhoudende drank die aan geen van de in de categorieën 1 tot en met 46 van bijlage II vermelde definities voldoet, mag niet worden aangeduid, gepresenteerd of geëtiketteerd met gebruikmaking van een formulering waarin een woord zoals „genre”, „type”, „stijl”, „trant” of „smaak” of een andere soortgelijke term wordt in verband gebracht met een van de in deze verordening genoemde verkoopbenamingen en/of in bijlage III geregistreerde geografische aanduidingen.

7. Une boisson alcoolique ne répondant pas à l'une des définitions figurant dans les catégories 1 à 46 de l'annexe II ne peut être désignée, présentée ou étiquetée par des associations de mots ou de phrases telles que «comme», «type», «style», «élaboré», «arôme» ou tout autre terme similaire accompagné d'une des désignations de vente prévues par le présent règlement et/ou indications géographiques enregistrées à l'annexe III.


b) wanneer een bij deze overeenkomst beschermde benaming gelijkluidend is met de naam van een geografisch gebied dat buiten het grondgebied van de partijen is gelegen, mag deze naam worden gebruikt om een gedistilleerde of gearomatiseerde drank die is geproduceerd in het geografisch gebied waarnaar de naam verwijst te omschrijven en aan te bieden, mits deze naam van oudsher voortdurend voor dit product in gebruik is geweest, het gebruik ervan voor dit doel door het land van oorsprong is gereglementeerd en aan de consument niet ten onrechte de indruk wordt gegeven dat de gedistilleerde of gearomatiseerde drank van oorsprong is uit de betrokken partij.

b) lorsqu'une appellation protégée - protégée en vertu du présent accord - a pour homonyme la dénomination d'une aire géographique située hors des territoires des parties, cette dénomination peut être utilisée pour désigner et présenter une boisson spiritueuse ou une boisson aromatisée produite dans l'aire géographique à laquelle la dénomination se réfère, pour autant qu'elle soit d'usage traditionnel et constant, que son usage à cette fin soit réglementé par le pays d'origine et que la boisson spiritueuse ou la boisson aromatisée ne donne pas à penser, à tort, au consommateur qu'elle est originaire du territoire de la partie concernée.




Anderen hebben gezocht naar : frisdrank     niet-alcoholhoudende drank     consument niet-alcoholhoudende drank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument niet-alcoholhoudende drank' ->

Date index: 2024-12-01
w