Overwegende dat het in het algemeen belang is, alsook i
n het belang van de consument en van al degenen die in concurrentie met elkaar een commerciële, industriële of ambachtelijk
e activiteit of een vrij beroep uitoefenen in de gemeenschappelijke
markt, dat eerst de nationale bepalingen inzak
e bescherming tegen misleidende reclame w ...[+++]orden geharmoniseerd en dat in een tweede stadium, op basis van passende voorstellen van de Commissie, de oneerlijke en zo nodig de vergelijkende reclame moet worden geregeld; considérant qu'il est de l'intérêt du public en général, des consommateurs ainsi que des pe
rsonnes qui sont en concurrence dans l'exercice d'une activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale au sein du marché commun d'harmoniser, dans un premier stad
e, des dispositions nationales en matière de protection contre la publicité trompeuse et, dans un deuxième stade, de traiter de la publicité déloyale ainsi
que, en tant que de besoin, de la publicité co ...[+++]mparative, sur la base de propositions appropriées de la Commission;