Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten dienen echter " (Nederlands → Frans) :

Consumenten dienen echter te worden aangemoedigd om eerst contact op te nemen met de ondernemer en zodoende rechtstreeks naar een minnelijke schikking voor het geschil te streven voordat zij via het ODR-platform een klacht indienen.

Cependant, il convient d'encourager les consommateurs à prendre d'abord contact avec le professionnel et à rechercher ainsi directement un règlement à l'amiable du litige avant d'introduire une réclamation sur la plateforme de RLL.


het herroepingsrecht: door de aard van gedownloade producten verliest de consument zijn recht op herroeping van het contract zodra het downloaden met instemming van de consument is begonnen (met andere woorden, het gedownloade product kan niet worden geretourneerd); handelaren dienen consumenten hier echter voor de aankoop op te wijzen.

le droit de rétractation: du fait de la nature des téléchargements, le consommateur perd son droit de rétractation dès le commencement du téléchargement sur lequel il a marqué son accord (en d’autres termes, le produit téléchargé ne peut être restitué).


Dergelijke vrijstellingen dienen echter beperkt te worden tot transacties tussen deze thuiswerkers of zelfstandige ondernemingen en de personen die hen het werk hebben toevertrouwd en tussen zelfstandige kleermakers en consumenten.

Cependant, ces dérogations ne devraient concerner que les transactions entre ces personnes travaillant à domicile ou les entreprises indépendantes et les personnes qui leur confient des travaux, et entre les tailleurs indépendants et les consommateurs.


Dat neemt echter niet weg dat we weloverwogen te werk dienen blijven te gaan. Zo is het in de huidige economische crisis niet verstandig om met een al te strenge verordening de financiële lasten van kleine en middelgrote bedrijven en de consumenten te verhogen.

Aujourd’hui, en pleine crise économique, il n’est pas sage d’accroître la charge financière qui pèse sur les petites entreprises et les consommateurs au moyen de dispositions très strictes.


Echter, ook andere methodes voor voorlichting over risico's en veilig gebruik van stoffen en preparaten aan consumenten dienen te worden overwogen.

Il convient toutefois d'envisager, dans l'intérêt des consommateurs, d'autres méthodes de communication de l'information sur les risques et l'utilisation sûre des substances et préparations.


De lidstaten dienen de regels voor consumenten echter minder stringent te kunnen maken dan hierboven omschreven om de consumentenbescherming op het bestaande peil te handhaven en het vertrouwen in een veilig gebruik van elektronische betaalinstrumenten te schragen.

Toutefois, les États membres devraient pouvoir fixer des règles moins contraignantes que celles qui sont mentionnées ci-dessus, afin de maintenir les niveaux existants de protection des consommateurs et de favoriser la confiance en la sûreté de l'utilisation des instruments de paiement électronique.


De lidstaten dienen de regels voor consumenten echter minder stringent te kunnen maken dan hierboven omschreven om de consumentenbescherming op het bestaande peil te handhaven en het vertrouwen in een veilig gebruik van elektronische betaalinstrumenten te schragen.

Toutefois, les États membres devraient pouvoir fixer des règles moins contraignantes que celles qui sont mentionnées ci-dessus, afin de maintenir les niveaux existants de protection des consommateurs et de favoriser la confiance en la sûreté de l'utilisation des instruments de paiement électronique.


Mededinging moet dus een instrument zijn voor het consolideren en versterken van een markteconomie. De sociale dimensie van die economie mag echter nooit uit het oog verloren worden: de markteconomie moet steeds de belangen van de consumenten dienen.

Elle doit donc renforcer et consolider une économie de marché qui n’abandonne pas sa dimension sociale et qui répond toujours aux besoins des consommateurs.


Teneinde de consumenten en werknemers echter nog beter te beschermen, dienen alle na 1 januari 2006 vervaardigde oosterse tapijten onder de richtlijn te vallen.

Toutefois, afin de mieux protéger encore les consommateurs et les travailleurs, il sera fait en sorte que ces dispositions puissent s'appliquer à tout tapis d'orient fabriqué à partir du 1er janvier 2006.


(17) Overwegende dat, indien dieren ziek worden of gewond raken, zij echter onmiddellijk dienen te worden behandeld, waarbij de voorkeur wordt gegeven aan fytotherapeutische of homeopathische geneesmiddelen en het gebruik van chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen tot een absoluut minimum wordt beperkt; dat het om de goede naam die de biologische landbouw bij de consumenten heeft, te waarborgen mogelijk moet zijn beperkende maatregelen te nemen, zoals het verdubbelen van de w ...[+++]

(17) toutefois, si des animaux sont malades ou blessés, il convient de les traiter immédiatement en donnant la préférence aux médicaments phytothérapiques ou homéopathiques et en limitant au strict minimum l'utilisation de médicaments allopathiques chimiques de synthèse; pour garantir l'intégrité de la production en agriculture biologique pour les consommateurs, il doit être possible de prendre des mesures restrictives telles que le doublement du délai d'attente après utilisation de médicaments allopathiques chimiques de synthèse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten dienen echter' ->

Date index: 2022-12-12
w