Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten een grensoverschrijdende aankoop deed " (Nederlands → Frans) :

Bij de mogelijkheden ii, iii, en v komt steeds weer de vraag naar de toepassingsvoorwaarden naar voren, om een onderscheid te kunnen maken tussen de consumenten die bij een grensoverschrijdende aankoop bijzondere bescherming genieten en degenen die daarvan uitgesloten zijn [65].

Dans le cadre des options ii), iii) et v) il faudra toujours s'interroger sur leurs conditions d'application pour départager les consommateurs qui bénéficient d'une protection particulière dans les transactions transfrontières et ceux qui en sont exclus.


Het scorebord voor de digitale agenda 2011 toont aan dat er vooruitgang geboekt is: 65% van de bevolking maakt regelmatig gebruik van het internet, de dekking van vaste breedbandnetwerken is gestegen tot 95,3% (de dekking in landelijke gebieden bereikte slechts 82,4% van de plattelandsbevolking), het aantal abonnementen boven 10 Mbps bereikte bijna 30%, 28,7% van de gezinnen kon toegang krijgen tot snelheden van 30 Mbps of meer als deze gezinnen dat zouden wensen, 40% van de bevolking gebruikte het internet om goederen en diensten te kopen, 57% van de internetgebruikers deed aan elekt ...[+++]

Le tableau de bord de la stratégie numérique de 2011 présente les progrès suivants: 65 % des citoyens utilisent régulièrement l’internet, la couverture des réseaux fixes à haut débit a atteint 95,3 % (en zone rurale la couverture n’a atteint que 82,4 % de la population), les abonnements à des connexions de plus de 10 Mbps ont représenté presque 30 %, 28,7 % des ménages ont pu avoir accès à la vitesse de connexion de 30 Mbps ou plus s’ils le voulaient, 40 % des citoyens ont utilisé l’internet pour acheter des biens et des services, 57 % des internautes ont participé au commerce électronique, la proportion des achats transnationaux en lign ...[+++]


B. overwegende dat het Europese consumentenvertrouwen in grensoverschrijdende consumptie laag is, hetgeen wordt geïllustreerd door het feit dat slechts 6% van de consumenten een grensoverschrijdende aankoop deed in 2006,

B. considérant que la confiance du consommateur européen dans la consommation transfrontalière est faible, comme le prouve le fait que 6% seulement des consommateurs ont fait des achats transfrontaliers en ligne en 2006,


B. overwegende dat het Europese consumentenvertrouwen in grensoverschrijdende consumptie laag is, wat wordt geïllustreerd door het feit dat slechts 6% van de consumenten een grensoverschrijdende aankoop deed in 2006,

B. considérant que la confiance du consommateur européen dans la consommation transfrontalière est faible, comme le prouve le fait que 6% seulement des consommateurs ont fait des achats transfrontaliers en ligne en 2006,


B. overwegende dat het Europese consumentenvertrouwen in grensoverschrijdende consumptie laag is, hetgeen wordt geïllustreerd door het feit dat slechts 6% van de consumenten een grensoverschrijdende aankoop deed in 2006,

B. considérant que la confiance du consommateur européen dans la consommation transfrontalière est faible, comme le prouve le fait que 6% seulement des consommateurs ont fait des achats transfrontaliers en ligne en 2006,


19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenen van mobiele werknemers en het vrij verkeer en de vrije vestiging van EU-burgers; wijst er evenwel ...[+++]

19. rappelle l'importance de mécanismes de recours effectifs pour veiller à ce que les consommateurs puissent exercer leurs droits; souligne que, au fil des ans, les mécanismes de règlement extrajudiciaire des litiges et le réseau SOLVIT ont apporté la preuve qu'ils sont simples, rapides et d'un bon rapport coût-efficacité pour régler des problèmes affectant les citoyens, tels que ceux liés à la reconnaissance des titres professionnels, à la transférabilité des droits de retraite des travailleurs mobiles, à la libre circulation et au droit de séjour des citoyens de l'Union; relève néanmoins que le paysage européen dans le domaine de ces mécanismes demeure largement fragmenté et le réseau SOLVIT largement sous-exploité; souli ...[+++]


De verschillende regelingen in de lidstaten leiden tot problemen en verwarring, niet alleen bij de handelaren maar ook bij de consumenten, met name bij de grensoverschrijdende aankoop of verkoop van goederen en diensten via het internet.

Les différents régimes mis en place dans les États membres sont source de problèmes et de confusion aussi bien pour les commerçants que pour les consommateurs, notamment lors de la vente ou de l’achat transfrontière de biens et de services via l’internet.


28. Het gedrag van consumenten en detailhandelaars ten aanzien van grensoverschrijdende aankoop en verkoop is ook van belang om de percepties te evalueren en om de geboekte vooruitgang in zake toenemend vertrouwen in grensoverschrijdende handel te meten.

28. L'état d'esprit des consommateurs et des détaillants vis-à-vis des ventes et achats transfrontaliers est également important pour suivre les mentalités et mesurer les progrès accomplis sur la voie de l'objectif consistant à renforcer la confiance dans ces ventes et achats.


Bij de mogelijkheden ii, iii, en v komt steeds weer de vraag naar de toepassingsvoorwaarden naar voren, om een onderscheid te kunnen maken tussen de consumenten die bij een grensoverschrijdende aankoop bijzondere bescherming genieten en degenen die daarvan uitgesloten zijn [65].

Dans le cadre des options ii), iii) et v) il faudra toujours s'interroger sur leurs conditions d'application pour départager les consommateurs qui bénéficient d'une protection particulière dans les transactions transfrontières et ceux qui en sont exclus.


Bovendien beperkt het Groenboek zich bij de geopperde ideeën over mogelijke oplossingen tot de verkoop van roerende, duurzame en nieuwe consumptiegoederen want het zijn dit soort goederen die consumenten bij grensoverschrijdende aankoop veel problemen opleveren.

En outre, dans le cadre des idées avancées sur des solutions possibles, le Livre Vert limite la réflexion à la vente de "biens meubles de consommation, durables et à l'état neuf", qui sont les types de biens dont l'achat transfrontalier par les consommateurs soulève davantage de problèmes.


w