Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten hierbij op democratische " (Nederlands → Frans) :

Handelsbeperkingen moeten gebaseerd zijn op objectieve en openbare criteria waarvan onomstotelijk vaststaat dat consumenten hierbij baat hebben.

Les limitations du commerce doivent être basées sur des critères objectifs et publics dont on est incontestablement certain que les consommateurs tireront profit.


28. is van mening dat de financiële sector in eerste instantie het algemeen belang voor ogen moet hebben, lagere winsten moet accepteren en zich moet richten op risicovermijding en langetermijndoelstellingen in plaats van kortetermijnwinsten; is van mening dat er dringend behoefte is aan een vermaatschappelijking van de banksector en de oprichting van een financiële pool in overheidsbezit (genationaliseerde banken, plaatselijke en regionale spaarbanken, coöperatieve banken, enz.), die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen waardoor hoogwaardige werkgelegenheid mét werknemersrechten wordt geschapen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de financiële sector onder ...[+++]

28. est d'avis que le secteur financier doit agir avant tout et surtout dans l'intérêt du public, accepter des rendements moins élevés et être axé sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; estime que la socialisation du secteur bancaire et la constitution d'un pôle financier public (banques nationalisées, caisses d'épargne locales et régionales, banques coopératives) sont nécessaires, de toute urgence, afin d'orienter les crédits vers des investissements utiles sur le plan social et environnemental, qui créent des emplois de qualité dans le respect des droits des travailleurs; considère que les prises de décisions relatives aux politiques de crédit du secteur financier doivent ...[+++]


17. is van mening dat de financiële sector in eerste instantie het algemeen belang voor ogen moet hebben, lagere winsten moet accepteren en zich moet richten op risicovermijding en langetermijndoelstellingen in plaats van kortetermijnwinsten; is van mening dat er dringend behoefte is aan een vermaatschappelijking van de banksector en de oprichting van een financiële pool in overheidsbezit (genationaliseerde banken, plaatselijke en regionale spaarbanken, coöperatieve banken, enz.), die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen die hoogwaardige werkgelegenheid mét werknemersrechten scheppen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de financiële sector onder democratisc ...[+++]

17. est d'avis que le secteur financier doit agir avant tout et surtout dans l'intérêt du public, accepter des rendements moins élevés et être axé sur la prévention des risques et sur des objectifs à long terme plutôt que sur le profit à court terme; estime que la socialisation du secteur bancaire et la constitution d'un pôle financier public (banques nationalisées, caisses d'épargne locales et régionales, banques coopératives) sont nécessaires, de toute urgence, afin d'orienter les crédits vers des investissements utiles sur le plan social et environnemental, qui créent des emplois de qualité dans le respect des droits des travailleurs; considère que les prises de décisions relatives aux politiques de crédit du secteur financier doivent ...[+++]


3. betreurt het dat de leden van de G20 hebben nagelaten het door henzelf op de top van april 2009 in Londen vastgestelde doel te bereiken om onverwijld regels vast te stellen voor een "nieuwe economische orde"; is van mening dat er dringend behoefte is aan een bank- en kredietsector die in overheidsbezit is en die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen die hoogwaardig werk met rechten voor de werknemers scheppen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de financiële sector onder democratische overheidscontrole moet worden gesteld en dat werknemers en consumenten hierbij op democratische wijze moe ...[+++]

3. regrette que les États membres du G20 n'aient pas réalisé l'objectif déclaré du Sommet du G20 d'avril 2009 à Londres de prendre sans délai des mesures énergiques pour définir les règles d'un nouvel ordre économique; considère qu'un pôle bancaire et financier public s'impose d'urgence pour orienter le crédit vers des investissements utiles des points de vue social et environnemental de nature à engendrer des emplois de qualité assortis des droits des travailleurs; considère que les décisions relatives aux politiques de crédit du secteur financier doivent être soumises à un contrôle public démocratique, avec la participation démocratique des travailleu ...[+++]


De vertegenwoordigers van de productie en de distributie hebben hierbij laten weten dat een categorisering van de consumenten op objectieve basis slechts gedeeltelijk mogelijk is (bv. spaarpremie), maar dat zij moeilijk kan rekening houden met zuiver commerciële parameters (bv. commercieel akkoord op basis van de zakenrelatie-familiebezit) of met de conjuctuur (en commerciële rentevoetvermindering kan dienen om de kleine verschillen te compenseren voortvloeiend uit de commerciële politiek of het ogenblik waarop de nieuwe tarieven inga ...[+++]

Les représentants de la production et de la distribution ont fait remarquer à cet égard qu'une catégorisation des consommateurs sur une base objective n'est réalisable que partiellement (p.ex. prime d'épargne), mais qu'elle peut difficilement tenir compte de purs paramètres commerciaux (p. ex. accord commercial sur la base de la relation commerciale- biens de famille) ou de la conjoncture (et la réduction du taux d'intérêt commercial peut être utile à compenser les petites différences qui résultent de la politique commerciale ou du moment où les nouveaux taux entrent en vigueur, différents d'une institution à l'autre).


De vertegenwoordigers van de productie en de distributie hebben hierbij laten weten dat een categorisering van de consumenten op objectieve basis slechts gedeeltelijk mogelijk is (bv. spaarpremie), maar dat zij moeilijk kan rekening houden met zuiver commerciële parameters (bv. commercieel akkoord op basis van de zakenrelatie-familiebezit) of met de conjuctuur (en commerciële rentevoetvermindering kan dienen om de kleine verschillen te compenseren voortvloeiend uit de commerciële politiek of het ogenblik waarop de nieuwe tarieven inga ...[+++]

Les représentants de la production et de la distribution ont fait remarquer à cet égard qu'une catégorisation des consommateurs sur une base objective n'est réalisable que partiellement (p.ex. prime d'épargne), mais qu'elle peut difficilement tenir compte de purs paramètres commerciaux (p. ex. accord commercial sur la base de la relation commerciale- biens de famille) ou de la conjoncture (et la réduction du taux d'intérêt commercial peut être utile à compenser les petites différences qui résultent de la politique commerciale ou du moment où les nouveaux taux entrent en vigueur, différents d'une institution à l'autre).


Verordening 2011/1169 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 met betrekking tot de informatie over voedingsmiddelen voor consumenten is hierbij een sleutelakte.

Le règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires est l’acte clé en la matière.


11. wijst erop dat de herkapitaliseringsaanpak gerichte moet zijn op duurzaame nationalisatie van de gezonde activa van banken, met het oog op volledige vermaatschappelijking van de banksector en de oprichting van een financiële pool in overheidsbezit die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen waardoor hoogwaardige werkgelegenheid wordt geschapen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de banksector onder democratische overheidscontrole moet worden gesteld en dat werknemers en consumenten hierbij op democratische wijze moeten worden betrokken;

11. fait observer que l'approche de la recapitalisation doit être orientée vers une nationalisation durable des actifs "sains" des banques, en vue de la socialisation intégrale du secteur bancaire et de la constitution d'un système financier public qui dirige le crédit vers des investissements utiles du point de vue social et environnemental, créant des emplois de qualité; estime que la prise de décision sur la politique en matière de crédit du secteur bancaire doit être placée sous contrôle public et démocratique, avec la participation démocratique des employés et des consommateurs ...[+++]


Daarom wordt er op basis van het voorstel van de Europese Commissie geprobeerd om de huidige wetgeving te vernieuwen door zowel de levensmiddelenindustrieën als consumenten hierbij te betrekken.

Sur la base de la proposition de la Commission européenne, on essaie donc de remodeler la législation actuelle en impliquant à la fois les industries alimentaires et les consommateurs.


De socialisten zullen dus blijven initiatieven nemen en steunen die aan de onderneming en aan de Staat de mogelijkheid bieden om het spel democratisch te spelen, omdat de PS van mening is dat er op het vlak van de bescherming van de consumenten bijzondere vereisten moeten worden gesteld aan de regels van de financiële transparantie.

En conclusion, les socialistes continueront de prendre et de soutenir des initiatives qui permettent à l'entreprise et à l'État de jouer le jeu démocratique, parce que le PS considère qu'en matière de protection des consommateurs, une exigence particulière doit être accordée aux règles de transparence financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten hierbij op democratische' ->

Date index: 2022-10-02
w