Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten kunnen aanbieden " (Nederlands → Frans) :

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie: "Deze nieuwe regels zijn een leidraad aan de hand waarvan alle marktspelers, zowel bestaande als nieuwe, betere betalingsdiensten aan de consumenten kunnen aanbieden.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré à ce propos: «Les nouvelles règles guideront tous les acteurs du marché, les anciens comme les nouveaux, et leur permettront de proposer de meilleurs services aux consommateurs tout en garantissant leur sécurité».


Bovendien zou Liberty Global in een positie gekomen zijn dat het met name kon weigeren om Film1 aan concurrerende retailers te leveren, waardoor dus het aanbod aan content dat die concurrenten consumenten kunnen aanbieden, zou verschralen.

En outre, Liberty Global aurait été en mesure de refuser de fournir, notamment, Film1 à ses concurrents sur le marché de détail, limitant ainsi la variété de contenus que ces concurrents auraient pu proposer aux consommateurs.


Een lidstaat moet evenwel kunnen overwegen om door een kleiner aantal kredietinstellingen betaalrekeningen met basisfuncties te laten aanbieden, maar zulks moet dan gerechtvaardigd zijn op grond van het feit dat die kredietinstellingen op het grondgebied van die lidstaat bijvoorbeeld zo goed gespreid zijn dat alle consumenten kunnen worden bediend zonder dat deze zich over een al te grote afstand hoeven te verplaatsen.

Toutefois, un État membre devrait pouvoir prévoir que des comptes de paiement assortis de prestations de base soient proposés par un nombre réduit d’établissements de crédit, mais cela devrait être justifié en se fondant, par exemple, sur la forte présence de ces établissements de crédit sur le territoire dudit État membre, ce qui leur permettrait de servir tous les consommateurs sans les obliger à se déplacer trop loin de chez eux pour se rendre dans leurs locaux.


te controleren of websites consumenten geoblocken of voorwaarden na verkoop aanbieden die in strijd zijn met de EU-regels (zoals het recht op bedenktijd); websites waarop oplichtingspraktijken staan onmiddellijk te laten blokkeren, en gegevens op te vragen van domeinbeheerders en banken om de identiteit van de verantwoordelijke handelaar te kunnen achterhalen.

vérifier si des sites internet pratiquent le blocage géographique des consommateurs ou offrent des conditions après-vente qui ne respectent pas les règles de l’UE (par exemple, les droits de rétractation); ordonner le retrait immédiat de sites internet hébergeant des escroqueries; demander des informations aux bureaux d’enregistrement de domaines et aux banques afin de déterminer l’identité du professionnel responsable.


De voorgestelde vrijwillige regeling is erop gericht te stimuleren dat dergelijke legitieme schaalvoordelen via het aanbieden van roamingdiensten tegen het binnenlandse prijsniveau aan de consumenten worden doorgegeven, op voorwaarde dat roaming in de hele Unie beschikbaar is en dat consumenten in de hele Unie na verloop van tijd van dergelijke aanbiedingen gebruik kunnen maken.

Le mécanisme volontaire proposé est conçu de manière à encourager la répercussion de ces économies d’échelle légitimes sur les consommateurs par la fourniture de services d’itinérance aux prix nationaux, dans des conditions garantissant la couverture de l’itinérance dans toute l’Union et la possibilité, pour les consommateurs de toute l’Union, de bénéficier de ces offres en temps utile.


Consumenten moeten als kopers en verkopers kunnen optreden, met innovatieve bedrijven die hen nieuwe diensten aanbieden, een en ander onderbouwd met duidelijke, vergelijkbare tariferings- en reclameregels; ook moeten zij toegang krijgen tot betrouwbare prijsvergelijkingsinstrumenten en hun grote onderhandelingsmacht kunnen verzilveren via collectieve regelingen (bv. collectieve overstap, energiecoöperaties).

Les consommateurs doivent être à même d'agir comme des vendeurs et des acheteurs - avec l'appui d'entreprises innovantes leur proposant de nouveaux services fondés sur des règles de facturation et de publicité plus claires et comparables qui facilitent le changement de fournisseur, mais aussi grâce à des outils fiables et pertinents de comparaison des prix et des actions collectives permettant de faire jouer leur pouvoir de négociation considérable (par exemple le changement collectif de fournisseur ou les coopératives énergétiques).


En ik wil dat Europese ondernemingen uit het midden‑ en kleinbedrijf hun producten en diensten kunnen aanbieden aan consumenten in andere landen zonder dat zij een grondige kennis moeten hebben van het nationale contractenrecht van alle overige 26 EU‑landen," zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Et je veux que les petites et moyennes entreprises européennes puissent offrir leurs produits et services aux consommateurs habitant dans d'autres pays sans avoir à devenir expertes dans le droit interne des contrats des 26 autres pays de l'UE», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Wanneer handelaren hun producten aanbieden op basis van het gemeenschappelijk Europees kooprecht zullen consumenten met slechts één muisklik kunnen kiezen voor een gebruikersvriendelijke Europese overeenkomst met een hoog beschermingsniveau.

Si des professionnels proposent leurs produits conformément au droit commun européen de la vente, les consommateurs auront la possibilité de choisir, en un clic de souris, un contrat européen facile d'utilisation leur offrant un niveau de protection élevé.


Het is nodig en in het belang van de afnemers, in het bijzonder de consumenten, erop toe te zien dat dienstverrichters multidisciplinaire diensten kunnen aanbieden en dat beperkingen dienaangaande niet verder gaan dan hetgeen noodzakelijk is om de onpartijdigheid, onafhankelijkheid en integriteit van de gereglementeerde beroepen te waarborgen.

Il est nécessaire et dans l'intérêt des destinataires, en particulier des consommateurs, de veiller à ce qu'il soit possible aux prestataires d'offrir des services pluridisciplinaires et à ce que les restrictions à cet égard soient limitées à ce qui est nécessaire pour assurer l'impartialité, l'indépendance et l'intégrité des professions réglementées.


De Belgische wetgeving inzake handelspraktijken verhindert bijvoorbeeld het aanbieden van een klantenkaart waarmee consumenten punten kunnen verzamelen bij hun aankopen bij verschillende leveranciers, punten die zij op de duur kunnen ruilen tegen gratis producten of diensten of kortingen.

La loi belge sur les pratiques du commerce empêche par exemple l'offre d'une carte de fidélité grâce à laquelle les consommateurs accumulent des points lors d'achats chez différents fournisseurs, qu'ils pourront échanger à terme contre des produits ou services gratuits ou des réductions de prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten kunnen aanbieden' ->

Date index: 2024-06-24
w