Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten kunnen terecht » (Néerlandais → Français) :

Consumenten kunnen er terecht met hun vragen en klachten.

Les consommateurs peuvent lui adresser leurs questions et leurs plaintes.


Consumenten kunnen tegenwoordig voor zowat alles terecht bij een webwinkel gaande van schoenen en kledij tot meubelen en reizen.

Aujourd'hui, les consommateurs peuvent pratiquement tout commander dans un magasin en ligne. Cela va des chaussures aux voyages en passant par les vêtements et les meubles.


Bovendien is er in het FAVV een meldpunt, waar consumenten rechtstreeks terecht kunnen met vragen en klachten.

Il y a, au sein de l'AFSCA un point de contact auquel les consommateurs peuvent directement adresser leurs questions et leurs plaintes.


Bovendien is er in het FAVV een meldpunt, waar consumenten rechtstreeks terecht kunnen met vragen en klachten.

Il y a, au sein de l'AFSCA un point de contact auquel les consommateurs peuvent directement adresser leurs questions et leurs plaintes.


1) Een enig loket, en dit zowel in de ruime als in de strikte betekenis: het geeft consumenten de mogelijkheid om met hun probleem, vraag, melding, enz. op één enkel ‘adres’ terecht te kunnen.

1) Un guichet unique, tant au sens large que strict : il permet aux consommateurs de soumettre leurs problèmes, questions, signalements, etc., à une seule « adresse », il s’agit là également de la seule possibilité de le faire.


31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zijn op hulp van anderen; roept de Commissie ...[+++]

31. note que du fait de la numérisation des services, les consommateurs qui, pour diverses raisons, ne peuvent accéder à l'internet ou l'utiliser, pourraient se trouver en situation de vulnérabilité, dans la mesure où ils ne peuvent pas profiter pleinement des avantages du commerce électronique et sont dès lors exclus d'une partie considérable du marché intérieur, paient plus pour avoir les mêmes produits ou dépendent de l'aide de tiers; demande à la Commission et aux États membres de renforcer la confiance des consommateurs en levant les obstacles au commerce électronique transfrontalier, grâce à l'élaboration d'une politique efficace, qui prête une attention particulière aux besoins des consommateurs vulnérables dans toutes les mesures d ...[+++]


22. onderstreept dat het bijzonder belangrijk is de e-handel binnen de EU, die onderontwikkeld is, te vergemakkelijken en dat moet worden nagegaan of de verschillen in de nationale contractenrechtsstelsels een belemmering kunnen vormen voor de ontwikkeling van deze sector, die door ondernemingen en consumenten terecht als een potentiële aanjager van de economische groei in de toekomst wordt beschouwd;

22. souligne qu'il importe tout particulièrement de faciliter le commerce électronique dans l'Union, sachant que ce secteur est sous–développé, et estime qu'il est nécessaire de déterminer si les différences entre les régimes juridiques nationaux régissant les contrats pourraient constituer un obstacle au développement de ce secteur que les entreprises et les consommateurs considèrent, à juste titre, comme un moteur potentiel de la croissance pour l'avenir;


22. onderstreept dat het bijzonder belangrijk is de e-handel binnen de EU, die onderontwikkeld is, te vergemakkelijken en dat moet worden nagegaan of de verschillen in de nationale contractenrechtsstelsels een belemmering kunnen vormen voor de ontwikkeling van deze sector, die door ondernemingen en consumenten terecht als een potentiële aanjager van de economische groei in de toekomst wordt beschouwd;

22. souligne qu'il importe tout particulièrement de faciliter le commerce électronique dans l'Union, sachant que ce secteur est sous–développé, et estime qu'il est nécessaire de déterminer si les différences entre les régimes juridiques nationaux régissant les contrats pourraient constituer un obstacle au développement de ce secteur que les entreprises et les consommateurs considèrent, à juste titre, comme un moteur potentiel de la croissance pour l'avenir;


Consumenten die klachten hebben over de verhuizing naar een nieuwe bank, kunnen terecht bij de nieuwe paritaire bemiddelingsdienst `Banken - Krediet - Beleggingen' die in november 2004 van start is gegaan.

Les consommateurs peuvent adresser leurs plaintes relatives au changement de banque au nouveau service paritaire de médiation Banques-Crédit-Placements, lancé en novembre 2004.


Wanneer consumenten, bijvoorbeeld, een te hoge factuur hebben gekregen van Telenet, kunnen ze terecht bij de ombudsdienst voor telecommunicatie.

Par exemple, lorsque des consommateurs ont reçu une facture trop élevée de Telenet, ils peuvent s'adresser au Service de médiation des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten kunnen terecht' ->

Date index: 2023-08-29
w