Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten laten betalen " (Nederlands → Frans) :

De positie van gevestigde spelers laat immers toe om toegang tot en gebruik van het Internet door consumenten te gieten in winstgevende business models (bijvoorbeeld door een vergoeding te vragen voor een verhoogd dataverkeer of consumenten te laten betalen voor een sneller internetverkeer).

La position d’acteurs établis permet en effet de couler l’accès à et l’utilisation d’Internet par les consommateurs dans des business models lucratifs (par exemple, en demandant une indemnité pour un trafic de données accru ou en faisant payer les consommateurs pour un Internet plus rapide).


Het kan niet de bedoeling zijn het Synatom-fonds deze middelen te ontnemen en de consumenten een tweede keer te laten betalen wanneer er met de ontmanteling van de kerncentrales wordt gestart.

Il n'est pas question de vider le fonds Synatom de ces moyens et de faire payer une seconde fois les consommateurs lorsque le démantèlement des centrales nucléaires sera entamé.


Ondanks de beslissing van de Nationale Kamer hebben vele gerechtsdeurwaarders gratis hun diensten aangeboden aan schuldeisers door de consumenten te laten betalen voor de kost van hun interventies berekend volgens het tarief vastgesteld door het koninklijk besluit van 30 november 1976.

Malgré la décision de la Chambre nationale, plusieurs huissiers de justice ont offert gratuitement leurs services aux créanciers, en faisant payer aux consommateurs le coût de leurs interventions, calculé selon le tarif établi par l'arrêté royal du 30 novembre 1976 précité.


Brengt dit roamingbeleid echter niet het risico met zich mee dat de Europese mobiele-telefoonmaatschappijen dezelfde praktijk gaan volgen als in derde, niet-Europese landen en de consumenten laten betalen niet alleen als ze zelf bellen, maar ook als ze gebeld worden?

Néanmoins, cette politique sur l’itinérance risque peut-être d’inciter les compagnies de téléphonie mobile européennes à adopter une pratique suivie dans les pays tiers non européens, selon laquelle les consommateurs payent non seulement lorsqu’ils passent des appels, mais aussi lorsqu’ils les reçoivent.


In beide gevallen is het doel de Europese consumenten alleen te laten betalen voor wat ze daadwerkelijk hebben gebruikt.

Dans les deux cas, l’objectif est de faire en sorte que les consommateurs européens ne payent que le service dont ils ont réellement bénéficié.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat de Commissie tijdens de herziening van de richtlijn nota zal nemen van de stemming van de commissie en geen knieval maakt voor lidstaten die bedrijven die hun consumenten teveel laten betalen de hand boven het hoofd houden.

- (EN) Monsieur le Président, j’espère que la Commission tiendra compte du vote de la commission concernée lorsqu’elle préparera la révision de la directive et qu’elle ne s’inclinera pas devant les États membres qui protègent des entreprises qui surfacturent leurs consommateurs.


Aangezien het in het belang van maatschappijen voor mobiele telefoons is om de consumenten gedurende de hele overgangsperiode van drie maanden de oude roamingprijzen te laten betalen, moeten wij waarborgen dat de nieuwe mogelijkheden die de regelgeving creëert snel de consumenten van deze dienst bereikt.

Puisqu’il est dans l’intérêt des entreprises de téléphonie mobile de faire en sorte que les consommateurs continuent à payer les anciens taux d’itinérance durant toute la période de transition de trois mois, nous devons nous assurer que les nouvelles opportunités créées par ce règlement touchent rapidement les consommateurs de ce service.


Aangezien het in het belang van maatschappijen voor mobiele telefoons is om de consumenten gedurende de hele overgangsperiode van drie maanden de oude roamingprijzen te laten betalen, moeten wij waarborgen dat de nieuwe mogelijkheden die de regelgeving creëert snel de consumenten van deze dienst bereikt.

Puisqu’il est dans l’intérêt des entreprises de téléphonie mobile de faire en sorte que les consommateurs continuent à payer les anciens taux d’itinérance durant toute la période de transition de trois mois, nous devons nous assurer que les nouvelles opportunités créées par ce règlement touchent rapidement les consommateurs de ce service.


De groene doos moet worden gefinancierd met overheidsgeld (en niet door de consumenten hogere prijzen te laten betalen) en mag niet in prijssteun voorzien.

La boite verte doit être financée par des fonds publics (et non en imposant aux consommateurs des prix plus élevés) et ne pas apporter un soutien des prix.


Net nu de consumenten de mogelijkheid hebben elke terminal van welke bank dan ook te gebruiken, willen de banken de consument voor deze dienst laten betalen, gewoon om zijn eigen geld op te nemen.

Alors que les consommateurs ont jusqu'à présent la possibilité d'utiliser n'importe quel terminal de n'importe quelle banque, les banques veulent faire payer pour ce service, même pour le retrait de son propre argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten laten betalen' ->

Date index: 2021-03-01
w