Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten willen beschermen " (Nederlands → Frans) :

De indieners van dit wetsvoorstel willen dus het bestaande juridische kader verduidelijken, de concurrentievervalsing waar de professionele kredietgevers mee te maken hebben beperken en de consumenten beter beschermen. Dit zou kunnen door enerzijds de grootwarenhuizen en handelszaken te onderwerpen aan de waarborgen die vervat liggen in de wet van 12 juni 1991, voor de kredietverlening die gebonden is aan de aankoop van bepaalde goederen en anderzijds deze warenhuizen en handelszaken op te nemen in het stelsel van de financiële tussen ...[+++]

Par la présente, les auteurs de la proposition de loi souhaitent donc préciser le cadre juridique existant, limiter les distorsions de concurrence dont sont victimes les professionnels du crédit et renforcer la protection des consommateurs, d'une part, en soumettant les grandes surfaces et les commerces aux garanties prévues par la loi du 12 juin 1991, lorsque l'ouverture de crédit est liée à l'acquisition de biens particuliers et, d'autre part, en les intégrant au régime des intermédiaires financiers visé par la loi du 22 mars 2006, lorsque l'ouverture de crédit n'est pas liée à l'acquisition de biens particuliers.


40. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven de traceerbaarheid van producten te verbeteren – bijvoorbeeld door gebruikmaking van land van herkomst-etikettering van agroalimentaire producten, CIP-beproevingsstempels voor vuurwapens of digitale codes voor de fiscale identificatie van sigaretten, alcoholische dranken en receptgeneesmiddelen – teneinde namaak tegen te gaan, de misdaadorganisaties een belangrijke bron van inkomsten te ontnemen en de gezondheid van de consumenten te beschermen; betreurt het dat de lidstaten bij de modernisering van het douanewetboek van de Unie niet zijn ...[+++]

40. invite la Commission, les États membres et les entreprises à améliorer la traçabilité des produits (au moyen, par exemple, de l'indication du pays d'origine pour les produits agroalimentaires, du marquage CIP pour les armes à feu ou des codes d'identification, même s'il sont utilisés à des fins fiscales, pour les cigarettes, les boissons alcoolisées et les médicaments soumis à prescription) afin de prévenir les contrefaçons, de priver le crime organisé d'une source de revenus importante et de protéger la santé des consommateurs; regrette que les États membres n'aient pas voulu introduire la traçabilité dans la modernisation du code ...[+++]


De legitieme verwachting van consumenten om toegang te hebben tot adequate informatie over de inhoud van de producten die zij willen consumeren, moet worden afgewogen tegen het belang van producenten om de recepten van hun producten te beschermen.

L'attente légitime des consommateurs de pouvoir accéder à des informations adéquates sur le contenu des produits qu'ils prévoient de consommer doit être mise en balance avec l'intérêt des fabricants à protéger les recettes de leurs produits.


In dit verband zou ik willen opmerken dat de bedrijven niet aan cameratoezicht doen voor hun plezier en dat dit slechts één van de instrumenten is naast andere waarmee zij proberen hun patrimonium te beschermen en dit niet alleen in het belang van het bedrijf en zijn aandeelhouders maar ook in het belang van werknemers, consumenten, leveranciers, afnemers, contractors .Tevens mag niet uit het oog worden verloren dat camera's niet e ...[+++]

Je tiens à souligner à cet égard que ce n'est pas par plaisir que les entreprises ont recours à la surveillance par caméra et qu'il ne s'agit là que d'un des nombreux moyens qu'elles utilisent pour essayer de protéger leur patrimoine et ce, non seulement dans l'intérêt de l'entreprise et de ses actionnaires, mais aussi dans celui des travailleurs, des consommateurs, des clients, des contractants. Il ne faut pas non plus perdre de vue que les caméras sont utilisées tant à des fins de prévention que dans le cadre de la ...[+++]


In dit verband zou ik willen opmerken dat de bedrijven niet aan cameratoezicht doen voor hun plezier en dat dit slechts één van de instrumenten is naast andere waarmee zij proberen hun patrimonium te beschermen en dit niet alleen in het belang van het bedrijf en zijn aandeelhouders maar ook in het belang van werknemers, consumenten, leveranciers, afnemers, contractors .Tevens mag niet uit het oog worden verloren dat camera's niet e ...[+++]

Je tiens à souligner à cet égard que ce n'est pas par plaisir que les entreprises ont recours à la surveillance par caméra et qu'il ne s'agit là que d'un des nombreux moyens qu'elles utilisent pour essayer de protéger leur patrimoine et ce, non seulement dans l'intérêt de l'entreprise et de ses actionnaires, mais aussi dans celui des travailleurs, des consommateurs, des clients, des contractants. Il ne faut pas non plus perdre de vue que les caméras sont utilisées tant à des fins de prévention que dans le cadre de la ...[+++]


De Europese Commissie en het Parlement moeten echter de leiding nemen door te laten zien dat zo’n optie mogelijk is en waarschijnlijk ook heilzaam als we ook de sociale belangen van consumenten willen beschermen ten tijde van zulke hoge energieprijzen.

Cependant, la Commission européenne et le Parlement devraient prendre la main et montrer qu'une telle option est possible et probablement aussi bénéfique si nous devons protéger les intérêts sociaux des consommateurs à un moment où les prix de l'énergie sont tellement élevés.


Als we de veiligheid van onze EU-consumenten willen beschermen, kunnen we de import van kwalitatief ondermaatse producten niet toestaan.

Si nous tenons à nous soucier de la sécurité des consommateurs européens, nous ne pouvons permettre l'importation de denrées alimentaires de faible qualité.


Dat komt omdat ze Europese consumenten willen beschermen en ervoor willen zorgen dat Poolse agrovoedingsmiddelen zowel gezond als goed eetbaar blijven.

Cela, parce qu’ils souhaitent protéger les consommateurs européens et s’assurer que les produits agro-alimentaires polonais restent à la fois sains et bons à manger.


Via nationale wetgeving willen zij consumenten (tegen frauduleuze en criminele exploitanten), exploitanten (tegen frauduleuze spelers of spelersgroepen) en organisatoren van evenementen beschermen.

La législation nationale vise à protéger les consommateurs (contre les opérateurs peu scrupuleux et criminels), les opérateurs (contre les joueurs peu scrupuleux ou les syndicats de joueurs) et les organisateurs d'événements.


Andere delen van de wereld zijn bezig hun productie door middel van intellectuele-eigendomsrechten te beschermen. De Europese Unie zegt weliswaar de consumenten te willen beschermen en namaak te willen bestrijden, maar neemt hier een foute beslissing.

D'autres parties du monde sont en train de protéger leur industrie avec des droits de propriété industrielle et l'Union européenne, qui affiche par ailleurs sa volonté dans la protection des consommateurs et dans la lutte contre la contrefaçon, ne fait pas ici le bon choix.


w