Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Traduction de «consumenten zoveel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is cruciaal voor een geïntegreerde energiemarkt waarin consumenten zoveel mogelijk waar voor hun geld krijgen".

Il est aussi crucial de mettre en place un marché intégré dans lequel les consommateurs bénéficient des services les plus économiquement avantageux».


VOORNEMENS voort te bouwen op het kader dat tot stand is gebracht door de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend op 25 en 30 april 2007 (hierna « de Overeenkomst » genoemd), en met als doel de markttoegang open te stellen en zoveel mogelijk voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, werknemers en gemeenschappen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te creëren;

AYANT L'INTENTION de s'appuyer sur le cadre établi par l'accord de transport aérien entre les États-Unis d'Amérique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé « l'accord ») pour ouvrir les marchés et maximiser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs aériens, les travailleurs et les populations des deux côtés de l'Atlantique;


VOORNEMENS voort te bouwen op het kader dat tot stand is gebracht door de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend op 25 en 30 april 2007 (hierna « de Overeenkomst » genoemd), en met als doel de markttoegang open te stellen en zoveel mogelijk voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, werknemers en gemeenschappen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te creëren;

AYANT L'INTENTION de s'appuyer sur le cadre établi par l'accord de transport aérien entre les États-Unis d'Amérique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé « l'accord ») pour ouvrir les marchés et maximiser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs aériens, les travailleurs et les populations des deux côtés de l'Atlantique;


In beginsel moeten betaalrekeningen met basisfuncties door zoveel mogelijk kredietinstellingen worden aangeboden om te garanderen dat consumenten een dergelijke rekening kunnen openen in een bankkantoor dat zich dicht bij hun woonplaats bevindt, en dat consumenten bij het verkrijgen van toegang tot dergelijke rekeningen niet worden gediscrimineerd en deze rekeningen effectief kunnen gebruiken.

En principe, des comptes de paiement assortis de prestations de base devraient être proposés par un maximum d'établissements de crédit, afin de garantir que les consommateurs puissent ouvrir de tels comptes dans les locaux d'une banque proche de leur lieu de résidence, qu'ils ne fassent l'objet d'aucune discrimination en ce qui concerne l'accès à de tels comptes et qu'ils puissent réellement les utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Om de belangen van de consumenten te beschermen en hun zoveel mogelijk informatie te verschaffen, om te garanderen dat vruchtensappen duidelijk geëtiketteerd worden en de consumenten een onderscheid kunnen maken tussen de verschillende producten en om het vrije verkeer van vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten in de Europese Unie te bevorderen zijn bij Richtlijn 2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten bijzondere bepalingen inzake de productie, de ...[+++]

(1) Afin de protéger les intérêts des consommateurs et de leur fournir autant d'informations que possible, de garantir que l'étiquetage des jus de fruits est sans ambigüité et que les consommateurs peuvent distinguer les différents types de produits, et d'encourager la libre circulation des jus de fruits et de certains produits similaires dans l'Union européenne, la directive 2001/112/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux jus de fruits et à certains produits similaires destinés à l'alimentation humaine a établi des dispositions particulières en matière de production, de composition et d'étiquetage des produits concernés.


Bij de keuze van die verkoopbenamingen is zoveel mogelijk rekening gehouden met gebruiken en culturele tradities om de consumenten te helpen producten te kopen die beantwoorden aan hun verwachtingen.

En ce qui concerne le choix des dénominations de vente, les nouvelles règles tiendront compte autant que possible des usages et des traditions culturelles afin d'aider les consommateurs à réaliser un choix conforme à leurs attentes.


De Commissie heeft bij de keuze van die verkoopbenamingen zoveel mogelijk rekening gehouden met gebruiken en culturele tradities om de consumenten te helpen producten te kopen die beantwoorden aan hun verwachtingen.

Elle souhaite que les dénominations de vente tiennent compte autant que possible des usages et des traditions culturelles afin d'aider les consommateurs à réaliser un choix conforme à leurs attentes.


Daarom vraagt de Commissie nu het advies van zoveel mogelijk consumenten uit de Europese Unie over deze kwestie.

Voilà pourquoi la Commission lance aujourd'hui à ce sujet une consultation dont elle espère qu'elle touchera le plus large public possible.


Ondanks het gebrek aan stabilisatieregels en -mechanismen, werken de producenten en de consumenten samen om te zorgen dat de productie zoveel mogelijk op de consumptie wordt afgestemd.

Malgré l'absence de dispositifs et de mécanismes de stabilisation, producteurs et consommateurs collaborent en vue d'adapter, autant que faire se peut, la production à la consommation.


Daarom moeten we op korte termijn een antwoord vinden dat zoveel mogelijk aansluit bij de werking van de sector van de stookolieverdelers en bij een systeem van gegroepeerde aankopen dat in het belang van de consumenten de passende ondersteuning verdient.

C'est pourquoi nous devons trouver à court terme une réponse qui convienne au fonctionnement du secteur des détaillants en fuel domestique et au système des achats groupés qui mérite un appui adéquat dans l'intérêt des consommateurs.




D'autres ont cherché : zoveel mogelijk     consumenten zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten zoveel mogelijk' ->

Date index: 2022-04-17
w