Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contact ertoe strekt " (Nederlands → Frans) :

497. Om die reden en ook omdat het verbod van contact ertoe strekt situaties te voorkomen waarin veel kans bestaat op een onverschuldigde betaling of het onverschuldigd verstrekken van een tegenprestatie, werd door de Verenigde Staten van Amerika in werkdocument nr. 6 voorgesteld om dit artikel te verplaatsen naar het hoofdstuk met de algemene bepalingen, waarin het verbod van onverschuldigde financiële voordelen voorkomt.

497. Pour cette raison, et aussi parce que l'interdiction des contacts vise à prévenir les situations dans lesquelles un paiement indu ou le versement indu d'une contrepartie a le plus de chance de se produire, il a été suggéré, dans le Document de travail No 6, présenté par les États-Unis d'Amérique, de replacer l'article dans le chapitre sur les dispositions générales, où figure l'interdiction des avantages financiers indus.


497. Om die reden en ook omdat het verbod van contact ertoe strekt situaties te voorkomen waarin veel kans bestaat op een onverschuldigde betaling of het onverschuldigd verstrekken van een tegenprestatie, werd door de Verenigde Staten van Amerika in werkdocument nr. 6 voorgesteld om dit artikel te verplaatsen naar het hoofdstuk met de algemene bepalingen, waarin het verbod van onverschuldigde financiële voordelen voorkomt.

497. Pour cette raison, et aussi parce que l'interdiction des contacts vise à prévenir les situations dans lesquelles un paiement indu ou le versement indu d'une contrepartie a le plus de chance de se produire, il a été suggéré, dans le Document de travail No 6, présenté par les États-Unis d'Amérique, de replacer l'article dans le chapitre sur les dispositions générales, où figure l'interdiction des avantages financiers indus.


De heer Maertens dient een mondeling subamendement in op amendement nr. 4 van de heer Dubié, dat ertoe strekt de woorden « de minister van Buitenlandse Zaken te machtigen contact te leggen » te vervangen door de woorden « de minister van Binnenlandse Zaken te vragen officieel contact te leggen ».

M. Maertens dépose un sous-amendement oral à l'amendement nº 4 de M. Dubié, qui vise à remplacer les mots « donner mandat au ministre des Affaires étrangères afin que celui-ci rencontre » par les mots « demande au ministre des Affaires étrangères de rencontrer officiellement ».


Het Franse woord « garde » moet worden verstaan in de zin van het Engelse woord « care », dit wil zeggen veeleer met een feitelijke dan met een juridische gevoelswaarde, aangezien artikel 29 ertoe strekt contact te voorkomen met degenen die zich daadwerkelijk met het kind bezighouden.

Le mot français « garde » doit être pris au sens du mot anglais « care », c'est-à-dire comme ayant une connotation factuelle plutôt que juridique, car ce sont les contacts avec ceux qui s'occupent effectivement de l'enfant que l'article 29 vise à prévenir.


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt om het eerste gedachtestreepje van punt 2 te doen voorafgaan door een nieuw gedachtestreepje, luidende : « — het opstellen en uitwerken van een protocol met betrekking tot de bescherming van meisjes die het risico op VGV lopen zodat duidelijke richtlijnen worden opgesteld voor professionelen die in contact komen met deze meisjes.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 1, qui vise à faire précéder le premier tiret du point 2 par un tiret nouveau rédigé comme suit: « — de rédiger et de mettre en œuvre un protocole relatif à la protection des petites filles exposées au risque de MGF, de manière à établir des directives claires destinées aux professionnels qui sont confrontés à ces petites filles.


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de artikelen 8, 9, 16 en 17 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en nijverheid (artikel 7 van het decreet d'Allarde van 2-17 maart 1791), schenden, doordat de verplichting tot het in acht nemen van een wekelijkse sluitingsdag niet van toepassing is voor bepaalde categorieën van handelaren (eerste en tweede onderdeel van de prejudiciële vraag), enkel van toepassing is op de kleinhandel (derd ...[+++]

La question préjudicielle invite la Cour à dire si les articles 8, 9, 16 et 17 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec la liberté de commerce et d'industrie (article 7 du décret d'Allarde des 2-17 mars 1791), en ce que l'obligation de prévoir un jour de fermeture hebdomadaire ne s'applique pas à certaines catégories de commerçants (première et deuxième branches de la question préjudicielle), s'applique uniquement au commerce de détail (troisième branche) et implique une plus grande restriction pour les commerçants qui exercent leur activité via un point de vente physique et ont un ...[+++]


De Raad heeft een verordening aangenomen inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen, die ertoe strekt een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en van de belangen van de consument te waarborgen (3676/04).

Le Conseil a adopté un règlement concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires, qui vise à assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine et des intérêts des consommateurs (3676/04).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact ertoe strekt' ->

Date index: 2025-03-14
w