Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met verkopers
Contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Ten uitvoer leggen kunnen
Via de telefoon met anderen praten

Vertaling van "contact kunnen leggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

prendre contact avec des vendeurs


contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam | contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam

assurer la liaison entre la direction du théâtre et l'équipe de conception


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone


In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

Dégage au contact de l’eau des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer spontanément.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Senaat moet echter rechtstreeks contact kunnen leggen met de gemeenschaps- en gewestregeringen.

Le Sénat doit toutefois pouvoir entrer directement en contact avec les gouvernements de communauté et de région.


De Senaat moet echter rechtstreeks contact kunnen leggen met de gemeenschaps- en gewestregeringen.

Le Sénat doit toutefois pouvoir entrer directement en contact avec les gouvernements de communauté et de région.


Vanuit een oogpunt van gendergelijkheid is het van cruciaal belang om hoge vrouwelijke functionarissen te hebben, maar het is evenzeer belangrijk om vrouwen te laten deelnemen aan civiele operaties, omdat zij beter contact kunnen leggen met de plaatselijke vrouwen.

Dans la perspective de l'égalité entre les sexes, il est primordial que des femmes assument de hautes responsabilités, mais il est très important aussi que des femmes prennent part aux opérations civiles car elles établissent de meilleurs contacts avec les femmes sur le plan local.


Daarnaast zouden opgroeiende generaties, als ze elkaars taal kennen, veel positiever tegenover elkaar komen te staan en makkelijker contact kunnen leggen met hun leeftijdgenoten, wat bepalend kan zijn voor de toekomst van dit gebied.

Qui plus est, en connaissant la langue des uns et des autres, les jeunes générations adopteraient une attitude bien plus positive vis-à-vis de leurs congénères, ce qui leur permettrait de nouer plus facilement des relations avec leurs pairs du même âge, ce qui serait déterminant pour l’avenir de ces régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Raad van de EU om op korte termijn contact te leggen met de Verenigde Staten, de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen (ASEAN) en andere leden van de internationale gemeenschap om een gecoördineerd pakket van aanvullende maatregelen, onder meer gerichte economische sancties, voor te bereiden die tegen het Birmese regime genomen kunnen worden als dat geweld gebruikt en niet reageert op de oproep om de democratie te herstellen;

7. invite le Conseil de l'Union européenne à prendre d'urgence contact avec les États-Unis, l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) et d'autres membres de la communauté internationale en vue de préparer une série coordonnée de mesures supplémentaires, y compris des sanctions économiques ciblées, qui pourraient être prises à l'encontre du régime birman s'il faisait usage de la force et ne répondait pas à la demande de retour à la démocratie;


6. verzoekt de Raad van de EU op korte termijn contact te leggen met de Verenigde Staten, ASEAN en andere leden van de internationale gemeenschap om een gecoördineerd pakket aanvullende maatregelen voor te bereiden, waaronder economische sancties, die tegen het Birmaanse regime genomen kunnen worden als het niet reageert op de wens naar een herstel van de democratie;

6. invite le Conseil de l'Union européenne à prendre d'urgence contact avec les États-Unis, l'ANASE et les autres membres de la communauté internationale afin de préparer une série coordonnée de mesures supplémentaires, y compris de sanctions économiques, qui pourraient être prises contre le régime birman s'il ne réagissait pas en conséquence à la demande de retour à la démocratie;


7. verzoekt de Raad van de EU om op korte termijn contact te leggen met de Verenigde Staten, ASEAN en andere leden van de internationale gemeenschap om een gecoördineerd pakket van aanvullende maatregelen, onder meer gerichte economische sancties, voor te bereiden die tegen het Birmese regime genomen kunnen worden als dat geweld gebruikt en niet reageert op de oproep om de democratie te herstellen;

7. invite le Conseil de l'Union européenne à prendre d'urgence contact avec les États-Unis, l'ANASE et d'autres membres de la communauté internationale en vue de préparer une série coordonnée de mesures supplémentaires, y compris des sanctions économiques ciblées, qui pourraient être prises à l'encontre du régime birman s'il faisait usage de la force et ne répondait pas à la demande de retour à la démocratie;


Ik sta graag tot uw beschikking om contact te leggen met de Nederlandse staatssecretaris, de heer Weekers, die een persoonlijke vriend van mij is, zodat we de fiscale en sociale fraude in Benelux-verband kunnen aanpakken.

Je me tiens à votre disposition pour établir un contact avec le secrétaire d'État néerlandais M. Weekers, qui est un de mes amis, de manière à ce que nous puissions appréhender la fraude fiscale et sociale dans le contexte du Benelux.


Zo ja, had België dan geen contact kunnen opnemen met privémaatschappijen om bijkomende vluchten in te leggen naar Thailand?

Dans l'affirmative, la Belgique n'aurait-elle pas pu prendre contact avec des compagnies privées pour organiser des vols supplémentaires pour la Thaïlande ?


Om de dossiers nog in juni te kunnen indienen, heb ik na de vergadering contact opgenomen met de burgemeester van Gent om vast te leggen wanneer we de kwesties van de parkeerruimte, de toegangsweg en het RUP kunnen bespreken.

Pour pouvoir déposer les dossiers en juin, j'ai pris contact, à la suite de la réunion, avec le bourgmestre de Gand afin de déterminer quand nous pourrons discuter des emplacements de stationnement, des voies d'accès et du RUP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact kunnen leggen' ->

Date index: 2023-04-30
w