Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met verkopers
Een zakelijk telefoongesprek voeren
In contact staan met het eigen lichaam
Stoffen die in contact mogen komen met levensmiddelen
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "contact zou komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen

matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires


stoffen die in contact mogen komen met levensmiddelen

matériaux admis au contact des denrées alimentaires


Laboratorium voor materialen die met voedingsmiddelen in contact komen

Laboratoire d'analyse des matériaux en contact avec les aliments


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques


personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting

Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction


personen die voor onderzoek in contact komen met gezondheidszorg

Sujets en contact avec les services de santé pour des examens divers


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

prendre contact avec des vendeurs


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.7. Artikel 24 van het ontwerp bepaalt dat tot uiterlijk 31 december 2017 en wanneer de aanvraag betrekking heeft op het model afgegeven overeenkomstig artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, de gebruiker de lokale politiedienst dient te vragen naar het bestaan, uit hoofde van de aanvrager, van een door de onderzoeksrechter uitgesproken verbod op het uitoefenen van een activiteit waarbij de aanvrager in contact zou komen met minderjarigen (eerste lid).

3.7. L'article 24 du projet prévoit que jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, l'utilisateur doit, lorsque la demande concerne le modèle délivré conformément à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, interroger le service de police locale sur l'existence, dans le chef du demandeur d'extrait, d'une interdiction prononcée par le juge d'instruction, d'exercer une activité qui mettrait le demandeur en contact avec des mineurs (alinéa 1).


5° met toepassing van artikel 24 van dit besluit, het op grond van artikel 35, § 1, tweede lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis door een onderzoeksrechter uitgesproken verbod om een activiteit uit te oefenen waarbij de aanvrager in contact zou komen met minderjarigen indien een uittreksel afgeleverd conform artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering dient te worden afgeleverd;

5° En application de l'article 24 du présent arrêté, l'interdiction, sur la base de l'article 35, § 1, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, prononcée par un juge d'instruction d'exercer une activité dans laquelle le demandeur entrerait en contact avec des mineurs d'âge lorsqu'un extrait délivré conformément à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle doit être délivré;


De ontvangen informatie van de politie over het bestaan van een door de onderzoeksrechter uitgesproken verbod op het beoefenen van een activiteit waarbij de aanvrager in contact zou komen met minderjarigen, dient te worden vermeld in het hiertoe specifiek voorziene veld van het uittreksel.

L'information reçue de la police concernant l'existence d'une interdiction prononcée par le juge d'instruction d'exercer une activité qui mettrait le demandeur en contact avec des mineurs doit être mentionnée dans le champ de l'extrait spécifiquement prévu à cet effet.


Art. 23. Tot uiterlijk 31 december 2017 dient de gebruiker, wanneer de aanvraag betrekking heeft op het model afgeleverd overeenkomstig artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, de lokale politiedienst te vragen naar het bestaan, uit hoofde van de aanvrager van het uittreksel, van een door de onderzoeksrechter uitgesproken verbod op het uitoefenen van een activiteit waarbij de aanvrager in contact zou komen met minderjarigen.

Art. 23. Jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, l'utilisateur doit, lorsque la demande concerne le modèle délivré conformément à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, interroger le service de police locale sur l'existence, dans le chef du demandeur de l'extrait, d'une interdiction prononcée par le juge d'instruction d'exercer une activité qui mettrait le demandeur en contact avec des mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Hij kan de betrokkene verbieden om een activiteit uit te oefenen waarbij hij in contact zou komen met minderjarigen».

« Il peut interdire à l'intéressé d'exercer une activité qui le mettrait en contact avec des mineurs».


De wet van 31 juli 2009 die het voorwerp uitmaakte van het vernietigingsberoep bij het Grondwettelijk Hof voorziet voor de onderzoeksrechter in de mogelijkheid, wanneer deze in het kader van de wet op de voorlopige hechtenis een verdachte vrijlaat onder voorwaarden, de verdachte een verbod op te leggen om een activiteit uit te oefenen waarbij hij in contact zou komen met minderjarigen (artikel 35, § 1, tweede lid, wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis).

La loi du 31 juillet 2009, qui a fait l'objet du recours en annulation auprès de la Cour constitutionnelle, prévoit la possibilité pour le juge d'instruction, dans le cas où celui-ci libère un prévenu sous conditions dans le cadre de la loi relative à la détention préventive, d'imposer à l'intéressé l'interdiction d'exercer une activité qui le mettrait en contact avec des mineurs (article 35, § 1 , alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive).


Een tweede schending vindt zijn oorsprong in het artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals vervangen bij artikel 6, 1º, van de wet van 31 juli 2009, in zoverre de bepaling voorziet in het behoud van de vermelding dat een persoon een verbod werd opgelegd om een activiteit uit te oefenen waarbij hij in contact zou komen met minderjarigen, op een uittreksel van het strafregister « model 2 », tot het moment dat de daaropvolgende rechterlijke uitspraak kracht van gewijsde heeft gekregen.

Une deuxième violation trouve son origine dans l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, remplacé par l'article 6, 1º, de la loi du 31 juillet 2009, en ce que la disposition prévoit que la mention selon laquelle une personne a fait l'objet d'une interdiction d'exercer une activité qui la mettrait en contact avec des mineurs, doit être maintenue sur un extrait de casier judiciaire « modèle 2 » jusqu'au moment où le jugement qui s'ensuit acquiert force de chose jugée.


Deze opleidingsverplichting moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met slachtoffers in contact kunnen komen: politiefunctionarissen, grenswachten, immigratiefunctionarissen, officieren van justitie, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsfunctionarissen, arbeidsinspecteurs, sociale, kinder- en gezondheidswerkers en consulair personeel, maar ook, afhankelijk van lokale omstandigheden, voor andere groepen overheidspersoneel die bij de uitoefening van hun taak in contact kunnen komen met slachtoffers va ...[+++]

Il convient d’assurer la promotion de cette obligation de formation auprès des catégories de personnes suivantes, lorsqu’elles sont susceptibles d’entrer en contact avec des victimes: agents de police, gardes-frontières, agents des services de l’immigration, procureurs, avocats, magistrats et personnel des autorités judiciaires, inspecteurs du travail, travailleurs sociaux, personnel chargé de la protection des droits de l’enfant, personnel des services de soins de santé et personnel consulaire; ladite obligation de formation pourrait, eu égard aux circonstances locales, concerner aussi d’autres groupes de fonctionnaires susceptibles de ...[+++]


Het was belangrijk dat ik, overigens in opdracht van premier Van Rompuy, in contact zou komen met mijn collega's, niet alleen van de Europese Unie, maar ook daarbuiten, die voor ons partners zijn of kunnen worden.

Il était important que j'établisse, à la demande du premier ministre Van Rompuy d'ailleurs, des contacts avec mes collègues non seulement de l'Union européenne mais également de pays extérieurs qui sont ou peuvent devenir nos partenaires.


Ik heb herhaaldelijk contact opgenomen met het kabinet van de eerste minister en hij zou komen antwoorden.

J'ai eu plusieurs contacts avec le cabinet du premier ministre et il était prévu qu'il vienne dans cette enceinte pour y répondre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact zou komen' ->

Date index: 2023-10-02
w