Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacten moeten plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

(4 ter) De bevordering van Europese normen zou ook moeten plaatsvinden via bilaterale contacten tijdens de onderhandelingen over overeenkomsten of door de afvaardiging van normalisatiedeskundigen naar derde landen, zoals dat is gedaan met China.

(4 ter) La promotion des normes européennes devrait également se faire par le biais de contacts bilatéraux lors de la négociation d'accords ou par le détachement d'experts en normalisation dans les pays tiers, comme cela a été fait avec la Chine.


Het voorzitterschap onderstreepte dat er ook rechtstreekse contacten met jongeren nodig zijn en dat deze bij voorkeur zouden moeten plaatsvinden in het kader van de gestructureerde dialoog tussen overheid en jongeren.

La présidence a souligné que les contacts directs avec les jeunes sont également nécessaires et que le dialogue structuré entre les pouvoirs publics et les jeunes est le meilleur moyen d'y parvenir.


Er zouden meer interpersoonlijke contacten moeten plaatsvinden tussen de lidstaten en de landen in de regio en binnen de regio.

Il faut optimiser les relations interpersonnelles entre les États membres et les pays de la région et entre ces derniers.


Wanneer de parlementaire contacten blijven plaatsvinden in dezelfde sfeer van wederzijds vertrouwen en openheid waarin ze begonnen zijn, is de rapporteur ervan overtuigd dat het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten tot een zekere consensus zullen kunnen komen over de basisbeginselen waarop het toekomstige stelsel van eigen middelen zou moeten worden gefundeerd.

À quoi devrait ressembler le système des ressources propres de l'avenir? Le rapporteur est convaincu que, si les contacts parlementaires se poursuivent dans l'esprit de confiance mutuelle et d'ouverture dans lequel ils ont débuté, le Parlement européen et les parlements des États membres pourraient arriver à une entente sur des principes fondamentaux en la matière.


De Raad onderstreepte dat dergelijke contacten meer moeten gaan omvatten en dat zij vaker en op alle niveaus moeten plaatsvinden.

Le Conseil a souligné que ces contacts devaient être améliorés tant du point de vue du contenu que de celui de la fréquence, et qu'ils devaient intervenir à tous les niveaux.


34. acht het onvoldoende dat directeuren-generaal slechts hun lid van de Commissie "tenminste tweemaal per jaar" op de hoogte brengen van de door hun intern controlepersoneel verrichte werkzaamheden, de gerealiseerde doelstellingen en de corrigerende maatregelen die gepland of ondernomen zijn, en dat contacten over dit onderwerp vaker zouden moeten plaatsvinden;

34. juge insuffisant que les directeurs généraux n'informent leurs commissaires "qu'au moins deux fois par an" des travaux entrepris par leurs équipes d'audit interne, des objectifs atteints ainsi que des mesures correctrices envisagées ou lancées et estime que les contacts à ce sujet devraient être plus fréquents;


33. acht het onvoldoende dat directeuren-generaal slechts hun commissaris "tenminste tweemaal per jaar" op de hoogte brengen van de door hun intern controlepersoneel verrichte werkzaamheden, de gerealiseerde doelstellingen en de corrigerende maatregelen die gepland of ondernomen zijn, en dat contacten over dit onderwerp vaker zouden moeten plaatsvinden;

33. juge insuffisant que les directeurs généraux n'informent leurs commissaires "qu'au moins deux fois par an" des travaux entrepris par leurs équipes d'audit interne, des objectifs atteints et des mesures correctrices envisagées ou lancées, et estime que les contacts à ce sujet devraient être plus fréquents;


wijst erop dat indien een agenda betreffende levenslang leren op de juiste wijze moet worden uitgevoerd, belangrijke wijzigingen moeten plaatsvinden in de onderwijs- en opleidingsorganen en is van mening dat indien de leermogelijkheden en de lerenden dichter bij elkaar gebracht moeten worden, de scholen en in het bijzonder de universiteiten serieus moeten overwegen hun faciliteiten toegankelijker te maken en veel intensievere contacten te onderhouden met plaatselijke gemeenschappen en ondernemingen op het gebied van economische, weten ...[+++]

Souligne que pour mettre en œuvre correctement un calendrier d’éducation tout au long de la vie, des changements importants devront intervenir dans les organismes d’éducation et de formation et croit que si l’éducation doit être rapprochée de l’apprenant, les écoles et, en particulier, les universités, devront sérieusement envisager d’ouvrir leurs établissements et d’interagir beaucoup plus avec les communautés locales et les entreprises dans les domaines économique, de l’emploi, scientifique et culturel;


Tussen de bestuurlijke overheden en de organisatoren moeten hierover voorafgaandelijk duidelijke contacten plaatsvinden.

Des contacts préalables clairs doivent avoir lieu entre les autorités administratives et les organisateurs à ce sujet.


w