Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Interpersoonlijke contacten
Niet gevraagde leverantie
Persoonlijke contacten

Traduction de «contacten was gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

assurer la liaison avec les entreprises de transport


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

assurer la liaison avec des célébrités


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

contacts entre les personnes | relations entre les gens




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat voorzitter Juncker elk lid van de nieuwe Commissie had gevraagd "al onze contacten en besprekingen openbaar te maken met beroepsorganisaties of zelfstandigen over zaken rond de beleidsvorming en uitvoering door de EU" ten aanzien van de veelomvattende overeenkomst voor een handels- en investeringspartnerschap met de VS waarover de Commissie op het moment namens de EU onderhandelingen voert; overwegende dat meer transparantie en een grotere inspanning om het openbare debat proactief te informeren de enige effectieve wijze is om verwarring of onbegrip onder het publiek te voorkomen;

B. considérant que le M. Juncker, président de la Commission, avait invité chaque membre de la Commission entrante à "rendre public l'ensemble de nos contacts et de nos réunions avec des organisations professionnelles ou des personnes agissant en qualité d'indépendants sur toutes les questions liées à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'Union" concernant l'accord de partenariat très vaste en matière de commerce et d'investissement avec les États-Unis que la Commission négocie actuellement au nom de l'Union; que la seule manière efficace d'éviter la confusion et la mauvaise compréhension du public est de renforcer la ...[+++]


De aard van deze contacten betreft ofwel een loutere informatie-uitwisseling, ofwel een vraag tot concrete acties. In het geval van phishingpogingen waarbij identificatie mogelijk was van de site waar de gestolen informatie werd verzameld, werd aan CERT gevraagd maatregelen te nemen om de toegang hiertoe te blokkeren.

La nature de ces contacts concerne, soit un simple échange d'informations, soit une demande d'actions concrètes : dans le cas des tentatives de phishing où il a été possible d'identifier le site de collecte des informations volées, il a été demandé au CERT de prendre des mesures pour en bloquer l'accès.


Voor contacten wordt voor 2014 1 specialist gevraagd.

Aux fins de cette activité, 1 spécialiste de l'information est demandé pour 2014.


8. vraagt dat de EU de belemmeringen voor de contacten van mens tot mens wegneemt door in te stemmen met de al sinds geruime tijd door Rusland gevraagde visumliberalisering voor Russische burgers; vraagt beide partijen nog meer initiatieven te nemen om de uitwisseling van studenten en wetenschappers te bevorderen; vraagt dat Russische studenten en academici meer mogelijkheden krijgen om gebruik te maken van de uitwisselingsprogramma's van de EU;

8. demande à l'Union de lever tous les obstacles aux contacts interpersonnels en libéralisant le régime des visas des citoyens russes, comme le demande depuis longtemps la partie russe; invite les deux parties à prendre d'autres initiatives pour favoriser les échanges d'étudiants et de scientifiques; demande que les étudiants et les professeurs russes aient davantage l'occasion de participer à des programmes d'échange de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijke kwesties zijn: de contacten van de EU met Iran (paragraaf 32) waarbij, wat betreft de achtergrond van de controverse over de kwestie of de Iran-delegatie van het EP toestemming moet krijgen om naar Iran te reizen, in de tekst nu (tegen de wens van de rapporteur in) wordt gevraagd om contacten met een breed scala van actoren, zonder rechtstreeks naar de delegatie te verwijzen; sancties (paragraaf 42), waarbij in de tekst wordt opgeroepen to ...[+++]

Les problèmes importants sont les suivants: les contacts entre l’UE et l’Iran (paragraphe 33), à propos desquels, en ce qui concerne les circonstances de la controverse quant à savoir si la délégation du PE pour l’Iran devait être autorisée à se rendre en Iran, le texte demande désormais - contrairement aux souhaits du rapporteur - que des contacts soient établis avec un large éventail d’acteurs, sans faire d’allusion directe à la délégation; les sanctions (paragraphe 42), à propos desquelles le texte demande des sanctions ciblées à ...[+++]


9. verzoekt de EU en de lidstaten erop toe te zien dat in het kader van hun buitenlands beleid, o.m. hun samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid, met derde landen, zowel wat betreft relaties met overheden als met n niet-gouvernementele organisaties, naar behoren rekening wordt gehouden met situatie van de mensenrechten van alle minderheidsgroepen waaronder LGBT-personen, om ervoor te zorgen dat op dit gebied tastbare vooruitgang wordt geboekt; verzoekt de Commissie, de Raad en de Europese dienst voor extern optreden bij hun contacten met Oeganda ten volle gebruik te maken van de instrumenten ter bevordering en bescherming van alle mensenr ...[+++]

9. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que leur politique étrangère, notamment leur politique en matière de coopération et de développement, à l'égard de pays tiers, en relation aussi bien avec les autorités qu'avec les ONG, tienne dûment compte de la situation des droits de l'homme de tous les groupes minoritaires, y compris des personnes LGBT, et de faire en sorte que des progrès tangibles soient réalisés dans ce domaine; demande à la Commission, au Conseil et au service européen pour l'action extérieure de recourir pleinement à l'ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous l ...[+++]


9. verzoekt de EU en de lidstaten erop toe te zien dat in het kader van hun buitenlands beleid, o.m. hun samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid, met derde landen, zowel wat betreft relaties met overheden als met n niet-gouvernementele organisaties, naar behoren rekening wordt gehouden met situatie van de mensenrechten van alle minderheidsgroepen waaronder LGBT-personen, om ervoor te zorgen dat op dit gebied tastbare vooruitgang wordt geboekt; verzoekt de Commissie, de Raad en de Europese dienst voor extern optreden bij hun contacten met Oeganda ten volle gebruik te maken van de instrumenten ter bevordering en bescherming van alle mensenr ...[+++]

9. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que leur politique étrangère, notamment leur politique en matière de coopération et de développement, à l'égard de pays tiers, en relation aussi bien avec les autorités qu'avec les ONG, tienne dûment compte de la situation des droits de l'homme de tous les groupes minoritaires, y compris des personnes LGBT, et de faire en sorte que des progrès tangibles soient réalisés dans ce domaine; demande à la Commission, au Conseil et au service européen pour l'action extérieure de recourir pleinement à l'ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous l ...[+++]


Deze plannen dienen ook informatie te omvatten over de omstandigheden waarin de overheid vindt dat er assistentie moet worden gevraagd van nabijgelegen kuststaten, alsmede een procedure voor het leggen van contacten tussen haven- en scheepsveiligheidsbeambten.

Ces plans devraient aussi comprendre des renseignements sur les circonstances dans lesquelles l'Administration estime qu'une assistance devrait être sollicitée auprès d'États côtiers voisins, ainsi qu'une procédure de liaison entre les agents de sûreté des installations portuaires et les agents de sûreté des navires.


Bij brief van 10 maart 2004, heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten formeel verzocht de nadere toelichting te geven die reeds tijdens informele contacten was gevraagd.

Par lettre datée du 10 mars 2004, les services de la Commission ont officiellement demandé aux autorités italiennes de nouvelles précisions qu’elles avaient été priées de fournir lors de contacts informels.


Uit contacten met het geneeskundig centrum van de administratieve gezondheidsdienst (AGD) blijkt dat vanuit het provinciebestuur van Limburg nu reeds aan het medisch centrum van Hasselt was gevraagd om van de besluiten van medische expertise aangaande dodelijke arbeidsongevallen eveneens een kopie zou worden overgemaakt aan de provincie Limburg waardoor het nodige kan gedaan worden om de nabestaanden financieel te helpen via een hulpfonds.

Il ressort de contacts avec le centre médical du service de santé administratif (SSA) que l'administration provinciale du Limbourg a déjà demandé dès à présent au centre médical de Hasselt qu'une copie des conclusions de l'expertise médicale portant sur des accidents de travail mortels lui soit transmise afin de pouvoir faire le nécessaire pour offrir une aide financière aux parents proches via un fonds d'entraide.


w