Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten
Voorziening voor het leggen van contacten

Traduction de «contacten zal verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

contacts entre les personnes | relations entre les gens


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

assurer la liaison avec des célébrités


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

assurer la liaison avec les entreprises de transport


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvre


voorziening voor het leggen van contacten

dispositif de mise en relation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een volgende fase moet dat uitgroeien tot een permanent netwerk, waarvan het Belgisch centrum de koepel zal vormen en dat de contacten zal verzekeren met de centra in de andere delen van de wereld.

Ensuite, dans une étape ultérieure, il faudra créer un réseau permanent, coordonné par le centre belge, qui assurera les contacts avec les centres d'autres parties du monde.


In een volgende fase moet dat uitgroeien tot een permanent netwerk, waarvan het Belgisch centrum de koepel zal vormen en dat de contacten zal verzekeren met de centra in de andere delen van de wereld.

Ensuite, dans une étape ultérieure, il faudra créer un réseau permanent, coordonné par le centre belge, qui assurera les contacts avec les centres d'autres parties du monde.


Onmiddellijk na het besluit tot oprichting van de ERC heeft de Wetenschappelijke Raad de aanwijzing van zijn voorzitter en twee vice-voorzitters bevestigd en zijn goedkeuring gehecht aan het reglement van orde, met bepalingen voor het functioneren van de Wetenschappelijke Raad; contacten met de specifieke uitvoeringsstructuur via de secretaris-generaal van de ERC; en een gedragscode en verklaring om belangenconflicten te vermijden en vertrouwelijkheid te verzekeren.

Immédiatement après la décision établissant le CER, le conseil scientifique a confirmé l'élection de son président et de ses deux vice-présidents et a adopté son règlement intérieur, notamment les dispositions régissant le fonctionnement du conseil scientifique, la liaison avec la structure spécifique de mise en œuvre par l'intermédiaire du secrétaire général du CER, et un code de conduite ainsi qu'une déclaration en vue d'éviter les conflits d'intérêt et d'assurer la confidentialité.


de contacten tussen onderwijs en arbeidsmarkt te verbeteren door onderwijsprogramma's beter af te stemmen op de behoeften op de arbeidsmarkt, te zorgen voor hoogwaardige stages met een redelijke beloning en goede arbeidsomstandigheden, een Europees kwaliteitshandvest voor stages in te voeren dat voorziet in minimumnomen voor stages om hun educatieve waarde te verzekeren en exploitatie te voorkomen en tegelijkertijd sociale bescherming te bieden, en meer en betere stages te creëren binnen beroepsonderwijs en -opleidingen (BOO), zodat de overgang van jonger ...[+++]

à améliorer les liens entre les mondes de l'éducation et du travail en ajustant mieux les cursus scolaires aux besoins du marché du travail, en offrant des stages de bonne qualité, décemment rémunérés et effectués dans de bonnes conditions de travail, à élaborer une charte européenne de la qualité des stages établissant des normes minimales pour les stages, afin d'en garantir la valeur éducative et d'éviter l'exploitation, d'offrir une protection sociale et de créer davantage de stages de meilleure qualité dans le cadre de la formation professionnelle, afin de faciliter la transition des jeunes gens depuis monde de l'éducation vers celui de l'emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de contacten tussen onderwijs en arbeidsmarkt te verbeteren door onderwijsprogramma's beter af te stemmen op de behoeften op de arbeidsmarkt, te zorgen voor hoogwaardige stages met een redelijke beloning en goede arbeidsomstandigheden, een Europees kwaliteitshandvest voor stages in te voeren dat voorziet in minimumnomen voor stages om hun educatieve waarde te verzekeren en exploitatie te voorkomen en tegelijkertijd sociale bescherming te bieden, en meer en betere stages te creëren binnen beroepsonderwijs en -opleidingen (BOO), zodat de overgang van jong ...[+++]

à améliorer les liens entre les mondes de l'éducation et du travail en ajustant mieux les cursus scolaires aux besoins du marché du travail, en offrant des stages de bonne qualité, décemment rémunérés et effectués dans de bonnes conditions de travail, à élaborer une charte européenne de la qualité des stages établissant des normes minimales pour les stages, afin d'en garantir la valeur éducative et d'éviter l'exploitation, d'offrir une protection sociale et de créer davantage de stages de meilleure qualité dans le cadre de la formation professionnelle, afin de faciliter la transition des jeunes gens depuis monde de l'éducation vers celui de l'emploi;


We geven de Parlementsleden meer mogelijkheden om contacten met hun achterban te onderhouden, om zich van deskundige voorbereiding op meerdere terreinen te verzekeren en om hun nieuwe taken te vervullen die met het Verdrag van Lissabon op hen kwamen te rusten.

Nous offrons aux députés du Parlement européen l’occasion d’avoir plus de contact avec leurs électeurs, de suivre des formations spécialisées dans différents domaines, et de remplir les nouvelles obligations que leur a confiées le traité de Lisbonne.


Om de voorbereiding en de continuïteit van de werkzaamheden van de Europese Raad te verzekeren, zijn regelmatige contacten noodzakelijk tussen de Voorzitter van de Europese Raad, de Voorzitter van de Commissie en de Voorzitter van de Raad "Algemene Zaken ".

La préparation et le suivi du Conseil européen nécessiteront l'organisation de contacts réguliers du Président du Conseil européen avec le Président de la Commission et le Président du Conseil "Affaires générales".


48. roept de Commissie op contacten te onderhouden met de toezichthouders van derde landen, ook om hen op de hoogte te houden van de veranderingen in de communautaire wetgeving en om hen ervan verzekeren dat de icbe-producten van hoge kwaliteit zijn;

48. invite la Commission à entretenir des contacts avec les autorités de surveillance des pays tiers, notamment pour les tenir au courant des changements intervenus dans la législation communautaire et leur donner des assurances quant à la qualité des produits d'OPCVM;


Die hebben als opdracht de promotie van het programma te verzekeren, de toegang tot het programma te vergemakkelijken en de deelname aan zijn acties aan te moedigen, en ook doeltreffende contacten te verzekeren met de verschillende instellingen om de culturele sector in de lidstaten te steunen.

Les PCC sont chargés d'assurer la promotion du programme, de faciliter l'accès au programme et d'encourager la participation à ses actions ainsi que d'assurer un relais effectif avec les différentes institutions apportant un soutien au secteur culturel dans les États membres.


Hij pleitte voor een constructieve dialoog tussen de organisatoren van openbare demonstraties en de autoriteiten van het gastland, en voor het onderhouden van nauwe contacten op internationaal niveau teneinde te verzekeren dat legitieme demonstraties niet door gewelddadige groeperingen worden gebruikt of misbruikt.

Il a recommandé d'établir un dialogue constructif entre les organisateurs de manifestations publiques et les autorités du pays hôte, ainsi que des contacts étroits au niveau international pour s'assurer que des manifestations légitimes ne sont pas exploitées ou dénaturées par des groupes violents.


w