Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep burgers en instellingen

Vertaling van "contactgroep burgers en instellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Contactgroep burgers en instellingen

Groupe de contact Citoyens et institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit dat beginsel vloeit voort dat de onevenredig nadelige - dit zijn de buiten het normale maatschappelijke risico of het normale bedrijfsrisico vallende en op een beperkte groep van burgers of instellingen drukkende - gevolgen van een op zichzelf rechtmatige overheidsdaad niet ten laste van de getroffenen behoren te komen, maar gelijkelijk over de gemeenschap dienen te worden verdeeld.

Il découle de ce principe que les effets préjudiciables disproportionnés - c'est-à-dire le risque social ou professionnel extraordinaire s'imposant à un groupe limité de citoyens ou d'institutions - d'une mesure de coercition qui est en soi régulière, ne doivent pas être mis à la charge des personnes lésées, mais doivent être répartis de manière égale sur la collectivité.


Uit dat beginsel vloeit voort dat de onevenredig nadelige - dit zijn de buiten het normale maatschappelijke risico of het normale bedrijfsrisico vallende en op een beperkte groep van burgers of instellingen drukkende - gevolgen van een op zichzelf rechtmatige overheidsdaad, zoals het opleggen van een erfdienstbaarheid van openbaar nut, niet ten laste van de getroffene behoren te komen, maar gelijkelijk over de gemeenschap dienen te worden verdeeld.

Il découle de ce principe que les effets préjudiciables disproportionnés - c'est-à-dire le risque social ou entrepreneurial extraordinaire s'imposant à un groupe limité de citoyens ou d'institutions - d'une mesure de coercition qui est en soi régulière, comme le fait d'imposer une servitude d'utilité publique, ne doivent pas être mis à la charge des personnes lésées, mais doivent être répartis de manière égale sur la collectivité.


Een vergoeding is slechts vereist indien en in de mate waarin de gevolgen van de erfdienstbaarheid tot openbaar nut of de beperking van het eigendomsrecht van de getroffen groep van burgers of instellingen de last te boven gaan die in het algemeen belang aan een particulier kan worden opgelegd.

Une indemnité n'est requise que lorsque et dans la mesure où les effets de la servitude d'utilité publique ou la restriction du droit de propriété du groupe de citoyens ou d'institutions qui en font l'objet excèdent la charge qui peut être imposée dans l'intérêt général à un particulier.


Uit dat beginsel vloeit voort dat de onevenredig nadelige - dit zijn de buiten het normale maatschappelijke risico of het normale bedrijfsrisico vallende en op een beperkte groep van burgers of instellingen drukkende - gevolgen van een op zichzelf rechtmatige overheidsdaad, zoals het opleggen van een erfdienstbaarheid van openbaar nut, niet ten laste van de getroffene behoren te komen, maar gelijkelijk over de gemeenschap dienen te worden verdeeld.

Il découle de ce principe que les effets préjudiciables disproportionnés - c'est-à-dire le risque social ou entrepreneurial extraordinaire s'imposant à un groupe limité de citoyens ou d'institutions - d'une mesure de coercition qui est en soi régulière, comme le fait d'imposer une servitude d'utilité publique, ne doivent pas être mis à charge des personnes lésées, mais doivent être répartis de manière égale sur la collectivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vergoeding is slechts vereist indien en in de mate waarin de gevolgen van de erfdienstbaarheid tot openbaar nut of de beperking van het eigendomsrecht van de getroffen groep van burgers of instellingen de last te boven gaan die in het algemeen belang aan een particulier kan worden opgelegd.

Une indemnité n'est requise que lorsque et dans la mesure où les effets de la servitude d'utilité publique ou la restriction du droit de propriété du groupe de citoyens ou d'institutions qui en font l'objet excèdent la charge qui peut être imposée dans l'intérêt général à un particulier.


Uit dat beginsel vloeit voort dat de onevenredig nadelige - dat zijn de buiten het normale maatschappelijke risico of het normale bedrijfsrisico vallende en op een beperkte groep van burgers of instellingen drukkende - gevolgen van een op zichzelf rechtmatige overheidsdaad niet ten laste van de getroffene behoren te komen, maar gelijkelijk over de gemeenschap dienen te worden verdeeld.

Il découle de ce principe que les effets préjudiciables disproportionnés - c'est-à-dire le risque social ou professionnel extraordinaire s'imposant à un groupe limité de citoyens ou d'institutions - d'une mesure de coercition qui est en soi régulière, ne doivent pas être mis à charge des personnes lésées, mais doivent être répartis de manière égale sur la collectivité.


vergroting van de institutionele capaciteit van openbare besturen en belanghebbenden en een doelmatig openbaar bestuur door: bevordering van juridische en administratieve samenwerking en samenwerking tussen burgers en instellingen;

renforcer les capacités institutionnelles des autorités publiques et des parties prenantes et l'efficacité de l'administration publique par la valorisation de la coopération juridique et administrative ainsi que de la coopération entre les citoyens et les institutions;


Om de burgers die zonder telecommunicatiemiddelen zitten de kans te bieden om de interventiediensten te bellen, werd aan de provinciegouverneurs gevraagd om een systeem te ontwikkelen dat de burgers toelaat om de interventiediensten te contacteren: in geval van een afschakeling zullen de burgers die dit nodig hebben zich fysiek naar de instellingen of de traditionele interventiediensten kunnen begeven, zoals de brandweerkazernes en de politiebureaus.

Afin d'offrir aux citoyens privés de moyens de télécommunication la possibilité de joindre les services d'intervention, il a été demandé aux gouverneurs de province de développer un système permettant aux citoyens de contacter les services d'intervention: en cas de délestage, les citoyens dans le besoin pourront se rendre physiquement dans les institutions ou les services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissariats de police.


Vraag nr. 6-224 d.d. 12 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie (FOD PO) ondersteunt en begeleidt de andere federale diensten (federale en programmatorische overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut, wetenschappelijke instellingen en openbare instellingen van sociale zekerheid), opdat zij doeltreffend en efficiënt kunnen bijdragen tot de welvaart en het welzijn van de burger.

Question n° 6-224 du 12 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le service public fédéral Personnel et Organisation (SPF PO) soutient et encadre les autres services fédéraux (services publics fédéraux et de programmation, organismes d'intérêt public, établissements scientifiques et institutions publiques de sécurité sociale), afin qu'ils puissent contribuer de manière efficace et efficiente à la prospérité et au bien-être des citoyens.


Indicatoren die door het partnerland zelf zijn ontwikkeld, hebben een sterkere stimulanswerking doordat zij de politieke actoren aanmoedigen zich tegenover burgers en instellingen te verantwoorden en de maatschappelijke organisaties en de media in staat stellen een follow-upproces op gang te brengen.

Les indicateurs développés par le pays partenaire lui-même ont une valeur incitative plus forte dans la mesure où ils encouragent les acteurs politiques à rendre compte aux citoyens et aux institutions, et permettent à la société civile et aux médias de s'engager dans un processus de suivi.




Anderen hebben gezocht naar : contactgroep burgers en instellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contactgroep burgers en instellingen' ->

Date index: 2023-07-07
w