36. is van mening dat de vereenvoudiging van complexe regels, waaronder die voor de oprichting van nieuwe producentenorganisaties in een nationale en internationale context, de eerste stap zou moeten vormen om dergelijke organisaties voor landbouwers aantrekkelijker te maken, zonder dat dit een achteruitgang van de structuur van de PO's met zich meebrengt die ten koste gaat van hun vermogen om op efficiënte wijze op de markt te opereren; verzoekt de Commissie bijkomende maatregelen te ontwikkelen om de attractiviteit van producentenorganisaties te vergroten, met name in lidstaten met een lage organisatiegraad;
36. considère que la réduction de la complexité, notamment dans les règles relatives à la création de nouvelles OP, dans un cadre tant national qu'international, doit être la première étape pour les rendre plus attrayantes pour les agriculteurs, sans que cela suppose une dévaluation de la structure des OP, au détriment de leur capacité à intervenir efficacement sur le marché; demande à la Commission de définir des mesures supplémentaires en vue de renforcer l'attractivité des OP, en particulier dans les États membres présentant un faible niveau d'organisation;