Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Naar de mogelijkheid van overplaatsing
Potentieel voor afvalvermindering
Raad geven over historische context
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «context de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


naar de mogelijkheid van overplaatsing

par voie de mutation


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

potentiel de minimisation des déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de liberalisering van de handel en investeringen geen doelen op zich zijn, maar instrumenten die welvaart moeten creëren en de kwaliteit van het bestaan van de wereldbevolking moeten helpen verbeteren, en overwegende dat in deze context de mogelijkheid bestaat om innovatief beleid te ontwikkelen – samen met nieuwe instrumenten, zoals de nieuwe financiële instrumenten, en een netwerk van vrijhandelsovereenkomsten die regeringen in derde landen helpen bij het opzetten van infrastructuur, het leveren van goederen en het verlenen van diensten van algemeen belang – en tegelijk te voorzien in, of de weg vrij te maken voor, ...[+++]

I. considérant que la libéralisation du commerce et des investissements n'est pas une fin en soi, mais un outil qui doit servir à créer de la richesse et à améliorer la qualité de vie de la population mondiale et que, dans ce sens, elle offre la possibilité de développer des politiques innovantes en s'appuyant sur de nouveaux instruments, tels que les instruments financiers nouvellement conçus, et sur un dispositif d'accords de libre-échange utiles aux pouvoirs publics des pays tiers pour assurer la fourniture des infrastructures, biens et services d'intérêt général et qui, dans le même temps, prévoient ou permettront une participation ...[+++]


I. overwegende dat de liberalisering van de handel en investeringen geen doelen op zich zijn, maar instrumenten die welvaart moeten creëren en de kwaliteit van het bestaan van de wereldbevolking moeten helpen verbeteren, en overwegende dat in deze context de mogelijkheid bestaat om innovatief beleid te ontwikkelen – samen met nieuwe instrumenten, zoals de nieuwe financiële instrumenten, en een netwerk van vrijhandelsovereenkomsten die regeringen in derde landen helpen bij het opzetten van infrastructuur, het leveren van goederen en het verlenen van diensten van algemeen belang – en tegelijk te voorzien in, of de weg vrij te maken voor, ...[+++]

I. considérant que la libéralisation du commerce et des investissements n'est pas une fin en soi, mais un outil qui doit servir à créer de la richesse et à améliorer la qualité de vie de la population mondiale et que, dans ce sens, elle offre la possibilité de développer des politiques innovantes en s'appuyant sur de nouveaux instruments, tels que les instruments financiers nouvellement conçus, et sur un dispositif d'accords de libre-échange utiles aux pouvoirs publics des pays tiers pour assurer la fourniture des infrastructures, biens et services d'intérêt général et qui, dans le même temps, prévoient ou permettront une participation ...[+++]


Er kan tweemaal uitstel van vertrek gevraagd worden mits motivatie en aantonen van inspanningen (het zogenaamde 2+1+1 systeem). Bovendien hebben de OCMW's in de huidige context van afbouw van de opvangcapaciteit de mogelijkheid om hun plaatsen te schorsen en deze te huur te stellen als sociale woning.

On peut demander un report de départ deux fois à condition de motiver et d'apporter la preuve des efforts (le fameux système 2+1+1 ) Par ailleurs, dans le contexte actuel de la réduction de la capacité d'accueil, les CPAS ont la possibilité de suspendre leurs places afin de les utiliser comme logements sociaux.


In deze context heeft de directeur van de DVIS de mogelijkheid om een voorstel tot bevordering in graad in te dienen voor de ambtenaren die een gunstige evaluatie kregen en de dienstverlener HR-Rail verifieert of de ingediende voorstellen de interne regels respecteren.

Dans ce contexte, le directeur du SSICF a la possibilité d'introduire une proposition de promotion de grade pour les fonctionnaires évalués favorablement et le prestataire de service HR-Rail vérifie que les propositions introduites respectent ses règles internes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oefening geeft de deelnemers de mogelijkheid om zich te trainen in alle domeinen van het luchttransport, om in een internationale context tactische vluchten uit te voeren en dit in het kader van een geïntegreerde planning met andere vliegtuigen (zoals gevechtsvliegtuigen en AWACS).

L'exercice offre aux participants l'opportunité de s'entraîner dans tous les domaines du transport aérien, d'effectuer des vols tactiques dans un contexte international et ceci dans le cadre d'une planification intégrée avec d'autres avions (comme des avions de combat et des AWACS).


In die context moeten die naaste verwanten de mogelijkheid behouden om hun familie in België te komen bezoeken met een visum voor een kort verblijf in het kader van een familiebezoek.

Je veux parler ici de la loi sur le regroupement familial, sans cesse durcie. Dans ce contexte, il est impératif de laisser la possibilité à ces proches de venir rendre visite à leur famille, en Belgique, en bénéficiant d'un visa de court séjour dans le cadre d'une visite familiale.


5. ten volle gebruik te maken van de synergie van de EDEO en in deze context de mogelijkheid te overwegen van besluiten met gekwalificeerde meerderheid van stemmen over GBVB-zaken, zoals bepaald in artikel 31, lid 2, VEU en na te gaan of de stemming bij gekwalificeerde meerderheid over GBVB-kwesties via de desbetreffende overbruggingsclausule kan worden uitgebreid;

5. faire pleinement usage de l'effet de synergie du SEAE et dans ce contexte, envisager la possibilité d'un vote à la majorité qualifiée en matière de PESC, comme le prévoit l'article 31, paragraphe 2, du traité UE, examiner officiellement la possibilité d'élargir le vote à la majorité qualifiée en matière de PESC par un recours à la clause passerelle respective;


1. a) Kan u bevestigen dat de federale politie zich wil vestigen in de gebouwen van het voormalig Rijksadministratief Centrum? b) Verkeert de regering volgens u in de mogelijkheid om deze optie in de specifieke context van de lopende zaken te bekrachtigen? c) Wanneer zal de regering dat doen?

1. a) Confirmez-vous l'option prise par la police fédérale en vue d'une occupation des bâtiments de l'ancienne Cité Administrative? b) Le gouvernement est-il selon vous en état d'entériner cette option dans le contexte particulier des affaires courantes? c) Dans quel délai le fera-t-il?


13. herinnert eraan dat 40% van de energie van de EU wordt verbruikt in gebouwen; steunt het idee om de huidige gebouwenrichtlijn uit te breiden tot alle gebouwen, en vraagt de Commissie in deze context de mogelijkheid te onderzoeken om een paneuropees systeem van witcertificaten voor energie-efficiëntie op te zetten;

13. rappelle que 40 % de l'énergie de l'Union européenne sont utilisés dans les bâtiments; soutient l'idée de l'extension de l'actuelle directive relative aux immeubles à l'ensemble de ceux ci; demande à la Commission, dans ce contexte, d'examiner la possibilité de mettre en place un système paneuropéen de "certificats blancs" dans le domaine de l'efficacité énergétique;


In de banksector biedt de praktische uitvoering van Bazel II in deze context de mogelijkheid om de convergentie van toezichtpraktijken en de samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten te bevorderen.

Dans le secteur bancaire, la transposition pratique de la directive Bâle II offre la possibilité de faire progresser la convergence au niveau de la surveillance et de la coopération entre les autorités de contrôle.


w