Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gedragsstoornis beperkt tot context van gezin
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Raad geven over historische context
Vervoerbewijs voor volle prijs
Wettelijke context

Vertaling van "context heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


gedragsstoornis beperkt tot context van gezin

Trouble des conduites limité au milieu familial


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals u weet, is de problematiek van het onderwerp uiterst complex omdat die zich tweehonderd jaar geleden voordeed, de inventarisatie onvolledig is en de juridische context heel ingewikkeld.

Comme vous le savez, la problématique en question est extrêmement complexe parce qu'elle remonte à deux cents ans, que l'inventaire est incomplet et que le contexte juridique est très compliqué.


Arrest nr. 73/2003 van het Arbitragehof van 26 mei 2003 is in die context heel belangrijk.

Dans ce contexte, l'arrêt de la Cour d'arbitrage nº 73/2003 du 26 mai 2003 revêt une importance non négligeable.


Tenslotte toont de verwijzing naar het « procreatieproject » aan dat in een bepaalde context heel bijzondere vormen van waardering kunnen ontstaan (4.4.3.).

Enfin l'attention portée au « projet parental » montre que dans des contextes particuliers peuvent surgir des formes particulières de valorisation (4.4.3).


Zo behoren de thema's voedselzekerheid en nutritie tot de beleidsprioriteiten van onder meer FAO en WFP. 2. Ondanks de stringente budgettaire context, zijn de Belgische inspanningen reeds heel substantieel.

Les thèmes de la sécurité alimentaire et de la nutrition font partie des priorités politiques d'entre autres la FAO et le PAM. 2. Malgré le contexte budgétaire serré, les efforts belges sont déjà très substantiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


Wij wensen heel voorzichtig te blijven met betrekking tot medicatietoediening, en steunen ons daarbij op de publicaties van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) die onder andere binnen deze context het gebruik van benzodiazepines en antidepressiva ontraden.

Nous souhaitons rester prudent par rapport à la médication comme nous y enjoint une publication de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) à ce sujet déconseillant notamment l'emploi des benzodiazépine et des anti-dépresseurs dans ces indications pour manque de preuve d'une plus-value thérapeutique d'une part, voire d'une possible aggravation de l'état d'autre part.


Gezien de internationale context maar ook wegens de maatregelen die werden genomen zoals de aangifteplicht inzake buitenlandse levensverzekeringen en juridische structuren, blijken nog heel wat belastingplichtigen zich ook na het sluiten van de deuren van het Contactpunt fiscaal in orde te willen stellen.

Compte tenu du contexte international, mais également de mesures comme l'obligation de déclaration des assurances sur la vie souscrites à l'étranger et des constructions juridiques, il apparaît que de nombreux contribuables souhaitent régulariser leur situation, alors que le 'Point de contact-régularisations' a cessé de fonctionner.


Nederland heeft de vreemdelingen gemeentelijk stemrecht gegeven in een heel andere context en met een heel andere wetgeving inzake nationaliteit.

Ainsi, la reconnaissance du droit de vote aux étrangers au niveau communal aux Pays-Bas a eu lieu à un autre moment et dans un tout autre contexte, où la législation en matière de nationalité était d'une toute autre nature.


België heeft in deze context heel uitdrukkelijk zijn standpunt gegeven: `de voorkeur van België gaat uit naar een totaal verbod op asbest, niet alleen in Europa maar ook in de rest van de wereld'.

Dans ce contexte, la Belgique a clairement exprimé sa position : « La préférence de la Belgique va à une interdiction totale de l'amiante non seulement en Europe, mais dans le monde entier ».


In die context is de inschakeling van Belgacom in een ruimer geheel de juiste optie en is het ook heel normaal dat ik geregeld contact heb met de vertegenwoordiger van ADSB, maar sommigen doen daarover graag heel mysterieus.

L'intégration de Belgacom dans un ensemble plus large est la meilleure solution. Il est donc normal que je sois en contact régulier avec les représentants d'ADSB même si d'aucuns font des mystères à ce propos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context heel' ->

Date index: 2021-05-30
w