Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "context kunnen dergelijke formaliteiten alleen " (Nederlands → Frans) :

In een algemene medische context kunnen dergelijke formaliteiten alleen maar onnodige en overdreven administratie en dus ook vertraging met zich brengen.

Dans un contexte médical normal, de pareilles formalités ont pour seul effet d'alourdir inutilement l'administration et donc d'entraîner des retards.


In een algemene medische context kunnen dergelijke formaliteiten alleen maar onnodige en overdreven administratie en dus ook vertraging met zich brengen.

Dans un contexte médical normal, de pareilles formalités ont pour seul effet d'alourdir inutilement l'administration et donc d'entraîner des retards.


Afhankelijk van de context kunnen dergelijke workshop-afspraken ook voor soortgelijke doeleinden worden gebruikt.

Ce mécanisme pourrait être utilisé dans des conditions analogues, en fonction du contexte.


2. Indien de beslissing tot uitstellen van de desactiveringsdatum beschouwd werd als een project of als een plan en programma (quod non), dan zou geen enkele kritiek kunnen gegeven worden in termen van milieueffectbeoordeling en raadpleging van het publiek, vermits (i) het hier gaat om een specifieke rechtshandeling die een gewenste uitzondering is van de toepassing van de Richtlijn of van de Verdragen en (ii) de wet is expliciet vrijgesteld van alle milieueffectbeoordelingen en raadplegingen van het publiek wanneer ze past ...[+++]

2. Si la décision de report de la date de désactivation devait être considérée comme un projet ou un plan et programme (quod non), aucune critique ne peut être émise en terme d'analyse environnementale et de consultation du public car (i) il est question ici d'un acte législatif spécifique qui est une exception voulue à l'application de la Directive ou des conventions et (ii) la loi est explicitement dispensée de toute analyse environnementale et de toute consultation du public dès lors qu'elle s'inscrit dans le contexte d'urgence qui exonère la loi de telles ...[+++]formalités (article 2, point 4 de la directive et 8 de la loi belge).


In beginsel kunnen dergelijke wijzigingen alleen bij wederzijds akkoord van de partijen, en op uitsluitend verzoek van de hoofdverzekerde en in het belang van de verzekerde worden doorgevoerd (artikel 138bis-4, § 1).

De telles modifications ne peuvent en principe être apportées que moyennant l'accord réciproque des parties, à la requête exclusive de l'assuré principal et dans l'intérêt de l'assuré (article 138bis-4, § 1 ).


In beginsel kunnen dergelijke wijzigingen alleen bij wederzijds akkoord van de partijen, op uitsluitend verzoek van de hoofdverzekerde en in het belang van de verzekerde worden doorgevoerd (artikel 138bis-4, § 1).

De telles modifications ne peuvent en principe être apportées que moyennant l'accord réciproque des parties, à la requête exclusive de l'assuré principal et dans l'intérêt de l'assuré (article 138bis-4, § 1).


In beginsel kunnen dergelijke wijzigingen alleen bij wederzijds akkoord van de partijen, op uitsluitend verzoek van de hoofdverzekerde en in het belang van de verzekerde worden doorgevoerd (artikel 138bis-4, § 1).

De telles modifications ne peuvent en principe être apportées que moyennant l'accord réciproque des parties, à la requête exclusive de l'assuré principal et dans l'intérêt de l'assuré (article 138bis-4, § 1).


In overeenstemming met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie kunnen dergelijke formaliteiten en maatregelen gerechtvaardigd zijn op grond van zwaarwegende redenen van algemeen belang, waaronder de doeltreffende bescherming van de rechten van werknemers, op voorwaarde dat zij geëigend zijn voor het bereiken van de beoogde doelstelling en niet verdergaan dan hetgeen nodig is om de doelstelling te bereiken.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, de telles exigences et mesures peuvent être justifiées par des raisons impérieuses d'intérêt général, notamment la protection effective des droits des travailleurs, pour autant qu'elles soient propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et qu'elles n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre.


Wanneer exploitanten verplicht zijn om in te gaan op redelijke verzoeken om toegang tot en gebruik van bepaalde netwerkonderdelen en bijbehorende faciliteiten, kunnen dergelijke verzoeken alleen afgewezen worden op basis van objectieve criteria als technische haalbaarheid of de noodzaak om de integriteit van het netwerk te handhaven.

Lorsque les opérateurs sont soumis à des obligations qui leur imposent de répondre à des demandes raisonnables visant à obtenir l'accès et le droit d'utiliser des éléments de réseau et leurs ressources associées, ces demandes ne devraient être rejetées que sur la base de critères objectifs tels que la faisabilité technique ou la nécessité de préserver l'intégrité du réseau.


Wanneer exploitanten verplicht zijn om in te gaan op redelijke verzoeken om toegang tot en gebruik van bepaalde netwerkonderdelen en bijbehorende faciliteiten, kunnen dergelijke verzoeken alleen afgewezen worden op basis van objectieve criteria als technische haalbaarheid of de noodzaak om de integriteit van het netwerk te handhaven.

Lorsque les opérateurs sont soumis à des obligations qui leur imposent de répondre à des demandes raisonnables visant à obtenir l'accès et le droit d'utiliser des éléments de réseau et leurs ressources associées, ces demandes ne devraient être rejetées que sur la base de critères objectifs tels que la faisabilité technique ou la nécessité de préserver l'intégrité du réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context kunnen dergelijke formaliteiten alleen' ->

Date index: 2021-07-31
w