Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gedragsstoornis beperkt tot context van gezin
In stijgende lijn plaatsvindende benadering
Raad geven over historische context
Sociale context
Stijgende bocht
Stijgende rozenscheutboorder
Stijgende rozescheutboorder
Stijgende zeespiegel
Wettelijke context

Traduction de «context van stijgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stijgende rozenscheutboorder | stijgende rozescheutboorder

tenthrède des pousses du rosier




adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


stijgende zeespiegel

élévation du niveau de la mer | élévation du niveau de la mer, des océans


in stijgende lijn plaatsvindende benadering

approche incrémentale


gedragsstoornis beperkt tot context van gezin

Trouble des conduites limité au milieu familial




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de aanpassing van het woon- werkverkeer en het optrekken van het fiscaal vrijgestelde bedrag tot 250 euro, geeft de voorzitter aan dat het optrekken van dit bedrag gebeurde in een context van stijgende olieprijzen en vanuit het oogpunt dat hiervoor een compensatie moest gebeuren.

En ce qui concerne la modification apportée dans le cadre des déplacements du domicile au lieu de travail et le relèvement du montant de l'exonération fiscale à 250 euros, le président indique que l'augmentation de ce montant s'est faite dans un contexte de renchérissement des prix pétroliers qu'il fallait compenser.


Dit plan moet gezien worden in de context van de veranderende bankenomgeving met een lage economische groei, lage interestvoeten en stijgende regelgevende kosten.

Ce plan s'inscrit dans le contexte d'un environnement bancaire changeant avec une faible croissance économique, des taux d'intérêts bas et des charges réglementaires en hausse.


Binnen de recente context van stijgende voedselprijzen, volatiele grondstofmarkten en gepercipieerde ongerustheid over de werking van de voedselvoorzieningsketen in het algemeen, hebben de mededingingsautoriteiten hun activiteit in de sector uitgebreid.

Leur action s’est intensifiée dans ce secteur dans le contexte récent de l'augmentation des prix des denrées alimentaires, de la volatilité des marchés des produits de base et des craintes manifestées quant au fonctionnement de l’ensemble de la chaîne d'approvisionnement alimentaire.


Door de stijgende internationale mobiliteit van kapitaal en personen en de mondialisering van onze economie is het noodzakelijk dat de beteugelende mechanismen voor financiële, economische en fiscale delinquentie in een internationale context worden geplaatst.

La mobilité croissante des capitaux et des personnes sur le plan international ainsi que la mondialisation de notre économie nécessitent que les mécanismes répressifs dans le domaine de la délinquance financière, économique et fiscale soient placés dans un contexte international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet ook op worden gewezen dat een aanzienlijke kapitaalinstroom even negatieve gevolgen kan hebben als de massale uitstroom van kapitaal in de context van het stelsel van zwevende wisselkoersen (bijvoorbeeld : verlaging van de export wegens de stijgende wisselkoers),

Il est également important de noter qu'un afflux important de capitaux peut entraîner des conséquences tout aussi négatives que le reflux massif de capitaux dans le contexte d'un système de taux de change flottants (par exemple: baisse des exportations en raison de l'appréciation du taux de change),


Door de stijgende internationale mobiliteit van kapitaal en personen en de mondialisering van onze economie is het noodzakelijk dat de beteugelende mechanismen voor financiële, economische en fiscale delinquentie in een internationale context worden geplaatst.

La mobilité croissante des capitaux et des personnes sur le plan international ainsi que la mondialisation de notre économie nécessitent que les mécanismes répressifs dans le domaine de la délinquance financière, économique et fiscale soient placés dans un contexte international.


Stijgende invloed van het volksnationalisme in de internationale context.

Influence croissante du nationalisme populaire dans le contexte international.


(I) Een context van stijgende prijzen lokt een voedselcrisis uit

(I) Un contexte de hausse des prix à l'origine d'une crise alimentaire


De instrumenten uit het witboek van 2001 moeten worden aangepast aan de nieuwe context van het uitgebreide Europa, de stijgende olieprijzen, de Kyoto-verbintenissen en de globalisering.

Les instruments du Livre blanc de 2001 doivent être adaptés au nouveau contexte de l’Europe élargie, de la hausse des prix de l’essence, des engagements pris à Kyoto et de la mondialisation.


Het voorzitterschap erkent dat het onderwijsstelsel in de eerste plaats gericht moet blijven op formeel onderwijs en het nastreven van goede leerresultaten voor alle leerlingen en studenten, maar onderstreepte dat het benutten van nieuwe leermogelijkheden en het optimaal profijt trekken van buiten het formele onderwijs verworven kennis, vaardigheden en competenties in de huidige context van stijgende werkloosheid en uitblijvende economische groei een belangrijke rol kunnen spelen bij het verhogen van de inzetbaarheid en mobiliteit, evenals bij het versterken van de motivatie voor een leven lang leren, met name onder sociaal-economisch ac ...[+++]

Tout en convenant que le système éducatif devrait continuer à s'axer principalement sur l'enseignement formel et sur les efforts visant à assurer une qualité élevée dans les résultats de l'apprentissage pour tous les élèves et étudiants, la présidence a souligné que, vu la hausse du chômage et la faible croissance économique que l'on connaît à l'heure actuelle, le fait de recourir à de nouvelles possibilités d'apprentissage et de tirer le meilleur parti des connaissances, aptitudes et compétences acquises en dehors de l'éducation formelle pourrait contrib ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context van stijgende' ->

Date index: 2023-04-02
w