Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Belastingplichtige die een boekhouding voert
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gedragsstoornis beperkt tot context van gezin
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Vaartuig dat de vlag van ... voert
Wettelijke context

Traduction de «context voert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


vaartuig dat de vlag van ... voert

navire battant pavillon de ...


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

navire battant pavillon d'une partie non contractante


belastingplichtige die een boekhouding voert

contribuable qui tient une comptabilité


gedragsstoornis beperkt tot context van gezin

Trouble des conduites limité au milieu familial






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context voert GAMS-België een campagne om de ouders te ontraden dat te doen.

C'est dans ce cadre que le GAMS-Belgique met en place une campagne afin de dissuader les parents d'agir de telle façon.


In de context van Go Digital voert de Commissie eveneens een benchmarking-actie uit inzake de invoering van e -Business bij het MKB.

Dans le contexte de cette initiative, la Commission réalise un exercice d'évaluation du passage des PME au commerce électronique.


1. Wanneer een soort verwerking, in het bijzonder een verwerking waarbij nieuwe technologieën worden gebruikt, gelet op de aard, de omvang, de context en de doeleinden daarvan, waarschijnlijk een hoog risico inhoudt voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen, voert het EOM vóór de verwerking een beoordeling uit van het effect van de beoogde verwerkingsactiviteiten op de bescherming van operationele persoonsgegevens.

1. Lorsqu’un type de traitement, en particulier par le recours aux nouvelles technologies, et compte tenu de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement, est susceptible d’engendrer un risque élevé pour les droits et les libertés des personnes physiques, le Parquet européen effectue préalablement au traitement une analyse de l’impact des opérations de traitement envisagées sur la protection des données opérationnelles à caractère personnel.


1. Wanneer een soort verwerking, in het bijzonder een verwerking waarbij nieuwe technologieën worden gebruikt, gelet op de aard, de omvang, de context en de doeleinden daarvan waarschijnlijk een hoog risico inhoudt voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen voert de verwerkingsverantwoordelijke vóór de verwerking een beoordeling uit van het effect van de beoogde verwerkingsactiviteiten op de bescherming van persoonsgegevens.

1. Lorsqu'un type de traitement, en particulier par le recours à de nouvelles technologies, et compte tenu de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement, est susceptible d'engendrer un risque élevé pour les droits et libertés des personnes physiques, le responsable du traitement effectue, avant le traitement, une analyse de l'impact des opérations de traitement envisagées sur la protection des données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is het ermee eens dat kwalitatieve analyse en evaluatie van belang zijn, en voert deze met name uit in de context van het Europees Semester.

La Commission partage cet avis sur l'importance d'une analyse et d'une évaluation qualitatives, auxquelles elle a d'ailleurs recours dans le contexte du Semestre européen.


Het wetsvoorstel voert dus een bijkomende maatregel in die niet echt geïntegreerd is in de bestaande Belgische context.

Par conséquent, la proposition de loi préconise une mesure qui vient se superposer et qui n'est pas vraiment intégrée dans le contexte belge existant.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat hier niet gaat om een bepaalde kleur die als merk beschermd wordt, maar wel om een kleur in de specifieke context van, bijvoorbeeld, een reclameboodschap zoals de paarse koeien waarmee het merk « Milka » reclame voert.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'il ne s'agit pas, en l'espèce, d'une couleur déterminée protégée en tant que marque, mais bien d'une couleur dans un contexte spécifique, comme celui d'un message publicitaire tel que les vaches mauves représentant la marque « Milka ».


Is het in een wereld die de nieuwe informatie- en communicatietechnologie hoog in haar vaandel voert en in de context van de hervorming van De Post met het oog op een grotere concurrentiekracht, normaal dat een burger zijn aangetekende brief niet meer kan posten vóór 0 uur ?

En plus, dans un monde des nouvelles technologies de l'information et de la communication, et dans un contexte de réformes de La Poste pour qu'elle soit plus compétitive, est-ce normal qu'un citoyen n'ait plus la possibilité de poster sa lettre recommandée avant 0 heure ?


De raad van toezicht werd opgericht in de context van het GTM en voert de taken uit die verband houden met het toezicht op de banken.

Le conseil de surveillance prudentielle a été établi dans le cadre du MSU et exerce des missions relatives à la supervision bancaire.


Dat alles vindt plaats in een context waarin de AKP-regering een genadeloze politiële en juridische strijd voert tegen haar huidige tegenstanders die zich hebben verzameld in de grote Turkse steden, maar ook tegen sommige artsen, advocaten en journalisten.

Tout cela se passe dans un contexte où le gouvernement de l'AKP mène une lutte policière et judiciaire sans merci contre ses opposants actuellement massés dans les rues des grandes villes turques, mais également contre certains médecins, avocats et journalistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context voert' ->

Date index: 2022-09-11
w