Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context waarin hij ertoe » (Néerlandais → Français) :

De klager was ervan overtuigd dat zijn rechten niet waren gerespecteerd in een context waarin hij ertoe was gebracht ontslag te nemen uit zijn functies onder voorwaarden die hij onaanvaardbaar noemde.

Il était convaincu que ses droits n'avaient pas été respectés dans un contexte où il avait été amené à démissionner de cette fonction particulière sous des conditions qu'il qualifiait d'inacceptables.


De term « regelmatig » kan niet worden geïnterpreteerd zonder acht te slaan op de context waarin hij wordt gebruikt.

Le terme « régulière » ne peut être interprété sans se référer au contexte dans lequel il est utilisé.


in dit verband kunnen met name relevant zijn, de aard en het voorwerp van deze maatregel, de context waarin hij is genomen, alsmede de daarmee nagestreefde doelstelling en regels waaraan deze maatregel is onderworpen (25);

peuvent être pertinents à cet égard la nature et l'objet de la mesure, le contexte dans lequel elle s'inscrit, ainsi que l'objectif et les règles auxquelles ladite mesure est soumise (25),


Bovendien bevindt hij zich in een context waarin hij moet mee evolueren : vermits er beslist werd de diplomatieke posten te informatiseren, moet hij deze evolutie volgen.

En outre, il est placé dans un contexte dans lequel il doit évoluer avec le reste : puisqu'il a été décidé d'informatiser les postes diplomatiques, il doit suivre cette évolution.


Bovendien bevindt hij zich in een context waarin hij moet mee evolueren : vermits er beslist werd de diplomatieke posten te informatiseren, moet hij deze evolutie volgen.

En outre, il est placé dans un contexte dans lequel il doit évoluer avec le reste : puisqu'il a été décidé d'informatiser les postes diplomatiques, il doit suivre cette évolution.


Het citaat kan hoogstens komen uit een context waarin hij het had over een alternatief met democratisch deficit.

Tout au plus, la citation peut-elle venir d'un contexte dans lequel il parlait d'une solution de rechange impliquant un déficit démocratique.


* incidenten die een invloed kunnen hebben op de bestuurlijke of gerechtelijke politie in België; de verbindingsofficier geeft, rekening houdend met de beschikbare informatie, duiding nopens de algemene en specifieke context waarin hij/zij zijn/haar werkzaamheden uitoefent.

* d'incidents pouvant avoir des répercussions sur la police administrative ou judiciaire en Belgique. En tenant compte de l'information disponible, l'officier de liaison donne des explications sur le contexte général et spécifique dans lequel il exerce ses activités.


Daarom is ook voorzien dat een agent die een valse naam gebruikt, een logboek bijhoudt, waarin hij de data en de context van het gebruik van de valse naam schrijft en waarin hij ook de incidenten vermeldt die plaatsgevonden zouden hebben.

C'est la raison pour laquelle il est également prévu que, lorsqu'un agent utilise un faux nom, il tient un journal de bord où il inscrit les dates et le contexte de l'utilisation du faux nom et qu'il y mentionne également les incidents qui seraient survenus.


Vanwege haar algemeen en absoluut karakter is de uitsluiting van de houder van het verzekerd voertuig evenwel onevenredig daar zij ertoe leidt dat hij van het voordeel van de verzekering wordt uitgesloten, zelfs in die gevallen waarin hij zelf benadeelde is in de zin van artikel 3 van de wet van 21 november 1989 en waarin hij aantoont dat er geen fraude of heimelijke verstandhouding is.

De par son caractère général et absolu, l'exclusion du détenteur du véhicule assuré est toutefois disproportionnée puisqu'elle a pour effet qu'il est exclu du bénéfice de l'assurance même dans les cas où il est lui-même préjudicié au sens de l'article 3 de la loi du 21 novembre 1989 et où il démontre qu'il n'y a ni fraude ni collusion.


Noch de precieze inhoud van wat de voorzitter van de raad van bestuur van Dexia heeft verklaard, noch de context waarin hij dat deed, ken ik.

Vous invoquez également les propos qu'aurait tenus le président du conseil d'administration de Dexia. Pour ma part, je ne connais pas la teneur exacte de ces propos ni dans quel contexte ils ont été tenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context waarin hij ertoe' ->

Date index: 2023-10-27
w