– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal me concentreren op het verslag-Meyer waarin een belangrijk initiatief voor de Europese Unie wordt behandeld dat ervoor moet zorgen dat Midden-Amerika als een continent met mogelijkheden gezien gaat worden, dat de handel wordt bevorderd en dat de tarifaire belemmeringen geleidelijk worden afgebouwd, maar niet het vrij verkeer van personen, goederen en diensten, waarbij zo optimaal mogelijk gebruik wordt gemaakt van de bijzondere eigenschappen van deze landen.
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me concentrerai sur le rapport Meyer, qui propose une initiative importante pour l’Union européenne. Cette dernière doit considérer l’Amérique centrale comme une chance, encourager le commerce et réduire progressivement les barrières douanières, mais pas la libre circulation des personnes, des biens ou des services, en tirant ainsi le meilleur parti des caractéristiques spécifiques de ces pays.