(2) Aangezien Frankrijk meer tijd dacht nodig te hebben om de op Corsica geldende accijnsregeling voor tabaksfabrikaten aan te passen aan de accijnsregeling die op het continent van toepassing is, heeft Frankrijk met name in zijn memorandum van 26 juli 2000, waarin gepleit wordt voor erkenning van het specifieke insulaire karakter van Corsica in de Europese Unie, om verlenging tot 31 december 2009 verzocht van de fiscale uitzonderingsmaatregelen voor tabaksproducten.
(2) Estimant avoir besoin d'un délai supplémentaire afin d'aligner la fiscalité appliquée en Corse aux tabacs manufacturés sur celle en vigueur sur le territoire continental, la France a sollicité, notamment dans le mémorandum "Pour une reconnaissance de la spécificité insulaire de la Corse dans l'Union européenne" daté du 26 juillet 2000, de pouvoir appliquer jusqu'au 31 décembre 2009, un régime fiscal dérogeant aux exigences communautaires en matière de taxation des produits du tabac.