Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding school-industrie
Verhouding staat-regio
Verhouding totaal overheidstekort-BBP
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verhouding universiteit-industrie

Vertaling van "contingenten in verhouding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten

chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]








schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wanneer de contingenten in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden worden verdeeld, delen de bevoegde instanties van de lidstaten de Commissie de gegevens mede van de aanvragen voor een vergunning die zij hebben ontvangen, binnen de termijnen en onder de voorwaarden die volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure zijn vastgesteld.

1. Lorsque la répartition des contingents s’effectue en proportion des quantités demandées, les autorités compétentes des États membres communiquent à la Commission, dans les délais et conditions fixés selon la procédure visée à l’article 22, paragraphe 2, les informations relatives aux demandes de licences qu’elles ont reçues.


1. Wanneer de contingenten in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden worden verdeeld, delen de bevoegde instanties van de lidstaten de Commissie de gegevens mede van de aanvragen voor een vergunning die zij hebben ontvangen, binnen de termijnen en onder de voorwaarden die volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure zijn vastgesteld.

1. Lorsque la répartition des contingents s’effectue en proportion des quantités demandées, les autorités compétentes des États membres communiquent à la Commission, dans les délais et conditions fixés selon la procédure visée à l’article 22, paragraphe 2, les informations relatives aux demandes de licences qu’elles ont reçues.


De methode waarbij de contingenten in verhouding tot de gevraagde hoeveelheden worden verdeeld: in dit geval delen de bevoegde instanties van de EU-landen aan de Commissie mee hoeveel aanvragen voor een vergunning zij hebben ontvangen en welke hoeveelheden in totaal zijn aangevraagd.

Méthode de répartition en proportion des quantités demandées: Les autorités compétentes des pays de l’UE communiquent à la Commission les informations relatives aux demandes de licences qu’elles ont reçues.


3. Wanneer certificaten worden aangevraagd voor hoeveelheden producten die de in artikel 23 bedoelde contingenten voor het betrokken jaar niet overschrijden, kan de Commissie de resterende hoeveelheden aan de aanvragers toewijzen in verhouding tot de ingediende aanvragen, door toepassing van een toewijzingscoëfficiënt.

3. Si les quantités de produits faisant l’objet des demandes de certificats ne dépassent pas les contingents visés à l’article 23 pour l’année en cause, la Commission peut répartir les quantités restantes entre les demandeurs, au prorata des quantités visées dans leurs demandes et en appliquant un coefficient d’attribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat maatregelen dienen te worden genomen om zo gunstig mogelijke voorwaarden te scheppen voor de toewijzing van dat deel van de contingenten dat voor niet-traditionele importeurs is bestemd, teneinde tot een optimaal gebruik van de contingenten te komen; dat daartoe de toewijzing van dat deel van de contingenten dient plaats te vinden in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden, door middel van een gelijktijdig onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat dit deel dient te worden voorbehouden aan importeurs die kunnen ...[+++]

considérant que, aux fins de l'attribution de la partie réservée aux autres importateurs, il convient de prendre les mesures nécessaires afin de créer les meilleures conditions pour l'attribution et une utilisation optimale des contingents; qu'il apparaît approprié, à cet effet, de prévoir une attribution de cette partie en proportion des quantités demandées, sur la base de l'examen simultané des demandes de licences d'importation effectivement introduites, l'accès à cette partie étant réservé aux importateurs pouvant justifier avoir ...[+++]


1. Wanneer de contingenten in verhouding tot de gevraagde hoeveelheden worden verdeeld, delen de bevoegde instanties van de Lid-Staten de Commissie de gegevens mede van de aanvragen voor een vergunning die zij hebben ontvangen, binnen de termijnen en onder de voorwaarden die volgens de procedure van artikel 23 zijn vastgesteld.

1. Lorsque la répartition des contingents s'effectue en proportion des quantités demandées, les autorités compétentes des États membres communiquent à la Commission, dans les délais et conditions fixés selon la procédure prévue à l'article 23, les informations relatives aux demandes de licences qu'elles ont reçues.


Dit percentage werd berekend op een geheel van criteria die onze bijdragecapaciteit weerspiegelt en niet enkel het Belgische bevolkingscijfer in verhouding met de wereldbevolking; - sommige kleine landen, zoals Denemarken, Ierland, of nog Fiji, leveren regelmatig contingenten voor vredesopdrachten van de Verenigde Naties; - alhoewel de Belgische inspanning binnen de UNPROFOR belangrijk kan worden genoemd, is het geenszins het enige geval waarbij Belgische troepen massaal werden ingeschakeld in het kader van een vredesopdracht van de ...[+++]

Ce pourcentage a été établi sur la base d'un ensemble de critères reflétant notre capacité contributive et non seulement le chiffre de la population belge par rapport à la population mondiale; - certains petits pays, tels que le Danemark, l'Irlande, ou encore Fidji, fournissent régulièrement des contingents aux opérations de maintien de la paix des Nations unies; - bien que l'effort de la Belgique au sein de la FORPRONU soit considérable, il s'agit actuellement du seul cas où des troupes belges sont massivement présentes dans le cad ...[+++]


Deze oplossing is in hoofdzaak gebaseerd op een verlenging van de contingenten op de oorspronkelijke niveaus waartoe is besloten in 1994, voor een periode van drie maanden naar verhouding van de bestreken periode.

Cette solution est basée, pour l'essentiel, sur la reconduction des contingents aux niveaux initiaux tels que décidés en 1994 pour une période de trois mois au prorata de la période couverte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contingenten in verhouding' ->

Date index: 2024-03-01
w