Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "contingenten volledig zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten

chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ in de WHO zijn, sedert de Uruguay-Round, verscheidene beslissingen genomen die nog niet volledig zijn opgenomen in de tariefstructuren of de contingenten, maar die nog verder de voordelen terugschroeven die de ACS-landen genoten in 1958;

­ depuis l'Uruguay Round, l'O.M.C. a pris plusieurs décisions qui, si elles n'ont pas encore été intégrées complètement dans les structures tarifaires et les contingents, ont pour effet de réduire encore les avantages dont les pays A.C.P. jouissaient en 1958;


­ in de WHO zijn, sedert de Uruguay-Round, verscheidene beslissingen genomen die nog niet volledig zijn opgenomen in de tariefstructuren of de contingenten, maar die nog verder de voordelen terugschroeven die de ACS-landen genoten in 1958;

­ depuis l'Uruguay Round, l'O.M.C. a pris plusieurs décisions qui, si elles n'ont pas encore été intégrées complètement dans les structures tarifaires et les contingents, ont pour effet de réduire encore les avantages dont les pays A.C.P. jouissaient en 1958;


de Everything But Arms-regeling die de 49 volgens de VN-indeling minst ontwikkelde landen vrij van rechten en contingenten volledige toegang tot de EU-markt biedt, behalve voor wapens.

l’accord «Tout sauf les armes», qui offre aux 49 PMA déterminés par l’ONU un accès complet (en franchise de droits de douane et de quotas) au marché de l’UE, à l’exception des armes et des équipements militaires.


De beperkte overgangsbeperkingen/contingenten voor suiker en rijst zijn sinds 2001 jaarlijks geleidelijk uitgebreid en respectievelijk op 31 augustus 2009 en 30 september 2009 volledig geschorst.

À partir de 2001, les restrictions/quotas transitoires applicables au sucre et au riz ont été progressivement relevés chaque année, pour finalement être totalement supprimés respectivement le 31 août et le 30 septembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is het geval voor overweging 4 die, met het oog op volledige overeenstemming met artikel 1, lid 3, is gewijzigd om de reikwijdte van de bedoelde uitvoeringshandeling strikt te beperken tot het op wiskundige wijze vaststellen van de limiet/grens van de contingenten.

Par exemple, le considérant 4, pour qu'il corresponde pleinement à l'article 1, paragraphe 3, a été modifié afin de limiter drastiquement la portée de l'acte d'exécution dont il est question et de définir mathématiquement la valeur et la limite du quota.


Aangezien Moldavië de vastgestelde contingenten tot nu toe volledig heeft benut, ben ik het eens met het voorstel het rechtenvrije tariefcontingent voor wijn te verhogen.

Étant donné que la Moldova a déjà épuisé le quota fixé, j’accepte la proposition visant à augmenter les contingents tarifaires en franchise de droits pour le vin.


Het voor deze contingenten toe te passen recht van het gemeenschappelijke douanetarief bedraagt 50% van het volledige recht (zonder de reductie die voor de invoer van gerst voor verwerking tot mout wordt toegepast) dat op de dag van invoer van toepassing is.

Le droit du tarif douanier commun applicable est fixé à 50 % du taux plein du droit en vigueur, sans l'abattement appliqué sur les importations d'orge de brasserie, à la date de l'importation.


Toch steeg in 1994 de uitvoer van de zes geassocieerde landen naar de EU, gedeeltelijk als gevolg van een beter gebruik van de tariefcontingenten in het kader van de Europa-overeenkomsten, hoewel deze contingenten om de een of andere reden nog steeds niet volledig worden opgenomen.

Cependant, l'ensemble des six pays associés ont augmenté leurs exportations vers l'UE en 1994, ce qui est en partie le signe d'une meilleure utilisation des contingents tarifaires au titre des accords européens, bien que cette utilisation ne soit pas maximale.


Bovendien wordt de Commissie verzocht om verslag uit te brengen over de redenen waarom slechts een paar van de door de Unie geopende tariefcontingenten volledig zijn gebruikt, en om in de eerste helft van 1995 aan te geven hoe het gebruik van de bestaande contingenten kan worden verbeterd.

En outre, la Commission est invitée à présenter un rapport expliquant pourquoi seul un petit nombre de contingents tarifaires ouverts par l'Union sont entièrement utilisés et à indiquer, pendant le premier semestre de 1995, les moyens par lesquels l'utilisation des contingents actuels pourrait être améliorée.


Wat ten slotte de vaststelling betreft van contingenten voor ACS-rum in afwachting van de volledige liberalisatie, was de Raad op 24 juli 1995 reeds akkoord gegaan (zie Mededeling aan de pers nr. 9012/95 Presse 226) met de maatregelen inzake het beheer van de communautaire tariefcontingenten uitsluitend voor de tweede helft van 1995.

En outre, en ce qui concerne la fixation de contingents pour le rhum ACP jusqu'à la libéralisation totale, le Conseil avait déjà marqué le 24 juillet 1995 (cf. Communication à la Presse no. 9012/95 Presse 226) son accord sur les mesures relatives à la gestion des contingents tarifaires communautaires uniquement pour le second semestre 1995.


w