De werknemers die worden ontheven van continudienst om redenen uitgaande van de werkgever of omdat de continudienst wordt afgeschaft en die geen gebruik maken van de mogelijkheid van vervroegde uitstap, of die een nieuwe inschakeling in continudienst weigeren conform artikel 5 tweede lid, verliezen het recht op de bedragen die hen worden toegekend uit hoofde van de progressieve afbouwregeling voorzien in artikel 3, 1 en 2.
Les travailleurs retirés du service continu pour des raisons de réorganisation émanant de l'employeur ou parce que le service continu est supprimé et qui ne font pas usage de la possibilité de départ anticipé, ou qui refusent une réinsertion en service continu conforme l'article 5 deuxième aliéna, perdent le droit aux montants qui leur sont accordés en vertu du régime de réduction progressive visé à l'article 3, 1 et 2.