Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuïteitsplan onderhouden
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Traduction de «continuïteit van ngo-werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ieder geval wordt alles in het werk gesteld om de continuïteit van de werkzaamheden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht te verzekeren.

En tout état de cause, tout est mis en oeuvre afin d'assurer la continuité des travaux de la Commission permanente de contrôle linguistique


Van paragraaf 1 kan worden afgeweken : 1° wanneer het gaat om werknemers die een leidende functie uitoefenen of die over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken; 2° voor de werkzaamheden waarbij de werkplaats en de standplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn of waarbij de verschillende werkplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; 3° voor bewakings-, toezicht- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen; 4° in opvoedings- en opvangtehuizen; 5° voor de werkzaamheden die gekenmerkt worden door de noodzaak om de ...[+++]

Il peut être dérogé au paragraphe 1 : 1° lorsqu'il s'agit de travailleurs exerçant une fonction dirigeante ou disposant d'un pouvoir de décision autonome; 2° pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; 3° pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes; 4° dans le cadre de l'hébergement et de la prise en charge pédagogique de personnes; 5° pour les activités caractérisées par la nécessité d'a ...[+++]


3. Overeenkomstig lid 2 van dit artikel worden afwijkingen van de artikelen 3, 4, 5, 8 en 16 toegestaan : a) voor werkzaamheden waarbij de arbeidsplaats en de woonplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn - waaronder offshorewerkzaamheden - of waarbij de verschillende arbeidsplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; b) voor bewakings-, surveillance- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen, met name wanneer het gaat om bewakers, conciërges of bewakingsfirma's; c) voor werkzaamheden waarbij de continuïteit ...[+++]

3. Conformément au paragraphe 2 du présent article, il peut être dérogé aux articles 3, 4, 5, 8 et 16 : a) pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur, comme les activités offshore, ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; b) pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes, notamment lorsqu'il s'agit de gardiens ou de concierges ou d'entreprises de gardiennage; c) pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du service ou de la ...[+++]


In de studie, die in mei 2016 door de NGO Christian Aid is gepubliceerd en uitgevoerd is op basis van de werkzaamheden van het Intergouvernementele Panel over Klimaatverandering (IPCC), wordt gewezen op de alarmerende conclusies van het 5de evaluatierapport van het IPCC.

L'étude publiée en mai 2016 par l'ONG Christian Aid, réalisée sur base des travaux du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), rappelle les conclusions alarmantes du 5ème rapport d'évaluation du GIEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze opdracht werd uitgevoerd in samenwerking met de betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapsdepartementen op basis van uitgebreide voorbereidende werkzaamheden, waaronder consultaties van het middenveld. Er werd ook rekening gehouden met de rapporten van nationale en internationale niet gouvernementele organisaties (NGO).

Cette mission a été réalisée en collaboration avec les départements fédéraux, communautaires et régionaux concernés et s’est appuyée sur un important travail préparatoire dont notamment des consultations menées avec la société civile et la prise en compte de rapports d’organisations non gouvernementales (ONG) nationales et internationales.


23. beklemtoont dat in het Verdrag van Lissabon een cruciale rol is weggelegd voor de Raad Algemene zaken − en dus voor de Voorzitter ervan − die de consistentie en de continuïteit van de werkzaamheden van de Raad in diverse samenstellingen, alsmede de voorbereiding en de continuïteit van de werkzaamheden van de Europese Raad (in samenwerking met de Voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van de Commissie) moet waarborgen;

23. souligne le rôle essentiel que le traité de Lisbonne confère au Conseil Affaires générales – et par conséquent à son président – dans le but d'assurer la cohérence et la continuité des travaux des différentes formations du Conseil, de même que la préparation et la continuité des travaux du Conseil européen (en collaboration avec son président et le président de la Commission);


23. beklemtoont dat in het Verdrag van Lissabon een cruciale rol is weggelegd voor de Raad Algemene zaken − en dus voor de Voorzitter ervan − die de consistentie en de continuïteit van de werkzaamheden van de Raad in diverse samenstellingen, alsmede de voorbereiding en de continuïteit van de werkzaamheden van de Europese Raad (in samenwerking met de Voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van de Commissie) moet waarborgen;

23. souligne le rôle essentiel que le traité de Lisbonne confère au Conseil Affaires générales – et par conséquent à son président – dans le but d'assurer la cohérence et la continuité des travaux des différentes formations du Conseil, de même que la préparation et la continuité des travaux du Conseil européen (en collaboration avec son président et le président de la Commission);


22 beklemtoont dat in het Verdrag van Lissabon een cruciale rol is weggelegd voor de Raad Algemene zaken - en dus voor de Voorzitter ervan - die de consistentie en de continuïteit van de werkzaamheden van de Raad in diverse samenstellingen, alsmede de voorbereiding en de continuïteit van de werkzaamheden van de Europese Raad (in samenwerking met de Voorzitter en de Voorzitter van de Commissie) moet waarborgen;

22. souligne le rôle essentiel que le traité de Lisbonne confère au Conseil des affaires générales – et par conséquent à son président – dans le but d'assurer la cohérence et la continuité des travaux des différentes formations du Conseil, de même que la préparation et la continuité des travaux du Conseil européen (en collaboration avec son président et le président de la Commission);


18. beklemtoont de vitale plaats die de Voorzitter van de Europese Raad zal innemen in het institutionele leven van de Unie, niet als president van de Europese Unie − wat hij of zij niet is − maar als Voorzitter van de Europese Raad die een impuls moet geven aan de werkzaamheden van de Europese Raad, de voorbereiding en de continuïteit van de werkzaamheden moet garanderen, consensus tussen de leden moet zoeken, verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en op zijn of haar niveau de Unie extern in relatie met het GBVB moet vertegenw ...[+++]

18. souligne le rôle essentiel que jouera le président du Conseil européen dans la vie institutionnelle de l'Union, non pas en tant que président de l'Union européenne – ce qu'il ne sera pas – mais en tant que président du Conseil européen chargé de faire avancer ses travaux, d'en assurer la préparation et la continuité, d'œuvrer au consensus entre ses membres, d'assurer la liaison avec le Parlement européen et de représenter l'Union à l'extérieur dans le cadre de la PESC, à son niveau et sans préjudice des fonctions du vice-président ...[+++]


Artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (geconsolideerde versie van de oprichtingsverdragen), zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, zegt bijvoorbeeld onder meer: De voorzitter van de Europese Raad leidt en stimuleert de werkzaamheden van de Europese Raad en zorgt, in samenwerking met de voorzitter van de Commissie en op basis van de werkzaamheden van de Raad Algemene Zaken, voor de voorbereiding en de continuïteit van de werkzaamheden van de Europese Raad.

Par exemple, l’article 15 du traité sur l’Union européenne (version consolidée des traités constitutifs), tel que modifié par le traité de Lisbonne, dispose, entre autres, ce qui suit: le président du Conseil européen préside et anime les travaux du Conseil européen et assure la préparation et la continuité des travaux du Conseil européen en coopération avec le président de la Commission, et sur la base des travaux du Conseil des affaires générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continuïteit van ngo-werkzaamheden' ->

Date index: 2022-09-07
w