Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contracterende partijen blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

Hij wenst dat Europa hulp verstrekt die de Palestijnen in staat stelt hun infrastructuren en instellingen weer op te bouwen. Geen enkele oplossing is immers mogelijk zolang een dergelijk onevenwicht tussen beide partijen blijft bestaan.

Il a émis le souhait que l'Europe apporte une aide qui permette à la Palestine de reconstruire infrastructures et institutions car aucune solution ne peut être envisagée si le déséquilibre entre les deux parties reste tel.


Hij wenst dat Europa hulp verstrekt die de Palestijnen in staat stelt hun infrastructuren en instellingen weer op te bouwen. Geen enkele oplossing is immers mogelijk zolang een dergelijk onevenwicht tussen beide partijen blijft bestaan.

Il a émis le souhait que l'Europe apporte une aide qui permette à la Palestine de reconstruire infrastructures et institutions car aucune solution ne peut être envisagée si le déséquilibre entre les deux parties reste tel.


Dit secretariaat zal bestaan uit ambtenaren afkomstig van de administraties van de contracterende Partijen.

Ce secrétariat sera composé de fonctionnaires provenant des administrations des Parties contractantes.


(62) In sommige rechtsstelsels leidt het verstrijken van de verjaringstermijn tot het verval van het recht zelf (verjaring) terwijl het in andere enkel tot gevolg heeft dat het de partijen verboden is een rechtsvordering in te stellen, hoewel voornoemd recht in dit geval blijft bestaan.

(62) Dans certains systèmes juridiques, l'expiration du délai de prescription entraîne l'extinction du droit lui-même (prescription) alors que dans d'autres il a pour seul effet d'interdire aux parties de faire valoir leur droit en justice, ledit droit continuant dans ce cas d'exister.


Deze mogelijkheid blijft wel nog bestaan wanneer alle partijen het eens zijn met deze overheveling of wanneer de verweerder woonachtig is in een faciliteitengemeente.

Cette possibilité est toutefois maintenue lorsque toutes les parties acceptent ce transfert ou lorsque le défendeur est domicilié dans une commune à facilités.


Deze opnames dienen minstens vier maanden bewaard te worden tenzij het Rentenfonds of de CBFA het lid van de markt met het oog op een onderzoek heeft verzocht bepaalde opnames langer te bewaren, of tenzij voor opnames van bepaalde transacties waar er betwisting tussen de contracterende partijen blijft bestaan of behoudens strengere regels in het land van herkomst van het lid van de markt.

Ces enregistrements doivent être conservés au moins quatre mois sauf si le Fonds des Rentes ou la CBFA a demandé au membre du marché de conserver certains enregistrements plus longtemps en vue d'une enquête, ou sauf pour les enregistrements de transactions déterminées pour lesquelles un litige persiste entre les parties contractantes ou sauf si des règles plus strictes sont d'application dans le pays d'origine du membre du marché.


Het eerste lid, e), is niet van toepassing op aanbiedingen van beleggingsinstrumenten die geen effecten zijn en die bestaan uit termijncontracten waarvoor geen belegging dient te worden verricht op het ogenblik dat ze worden afgesloten maar die vereffend worden via een regeling in contanten of een levering van de onderliggende waarden ten gunste van een van de contracterende partijen.

L'alinéa 1, e), n'est pas applicable aux offres portant sur des instruments de placement, autres que des valeurs mobilières, qui consistent en des contrats à terme ne nécessitant aucun investissement au moment de leur conclusion, mais dont la liquidation s'opère par un règlement en espèces ou par livraison du sous-jacent au profit de l'une des parties.


De vereiste minimumbepalingen die moeten worden opgenomen in de Clearingovereenkomst worden vermeld in een Instructie en bevatten bepalingen omtrent de wederzijdse verplichtingen van de (Associated) Trading Member en de Clearing Member, de modaliteiten voor marginopvraging door de Clearing Members aan de (Associated) Trading Members, de wijze waarop Transacties worden geregistreerd, de wet die van toepassing is en de procedure die gevolgd wordt indien een van de contracterende partijen in gebreke blijft ...[+++]

Les clauses minimales de cette Convention de Compensation sont établies dans une Instruction et définissent notamment les obligations réciproques du Membre Négociateur ou du Négociateur Associé et de l'Adhérent Compensateur, les conditions d'appel de Couverture par l'Adhérent Compensateur et de règlement par le Membre Négociateur, les procédures d'enregistrement des Transactions, la loi applicable et les procédures à suivre en cas de défaillance d'une des parties.


Art. 3. De contracterende partijen bevestigen het bestaan van een nationale v.z.w., genaamd " Nationale Kas voor Aanvullend Pensioen voor Klerken en Notarisbedienden" , met een paritair beheer, die belast is met de volgende opdracht :

Art. 3. Les parties contractantes confirment l'existence de l'A.S.B.L. nationale dénommée " Caisse nationale de Pension complémentaire pour Clercs et Employés de Notaire" créée avec gestion paritaire ayant pour mission :


(3) Wordt de overeenkomst door het Land Noordrijnland-Westfalen of door het Land Rijnland-Palts opgezegd blijft ze echter geldig voor de andere contracterende partijen.

(3) En cas de résiliation par le Land de Rhénanie Palatinat ou par le Land de Rhénanie du Nord-Westphalie, la présente convention reste valable entre les autres parties contractantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracterende partijen blijft bestaan' ->

Date index: 2021-12-31
w