Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
Contractueel gegarandeerde inkomste
Contractueel personeel
Contractueel personeelslid
Contractueel recht
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gesubsidieerde contractueel
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht

Vertaling van "contractueel het recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het recht kan overgedragen, afgestaan of contractueel in licentie gegeven worden

le droit peut être transféré, cédé ou donné en licence contractuelle


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]




gesubsidieerde contractueel

agent contractuel subventionné


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]




EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


contractueel gegarandeerde inkomste

revenu garanti contractuellement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het ééntalig Franse kader betreft : De bijzondere situatie in dit kader is gelinkt aan de pensionering van een "domain manager" en aan het feit dat de Franstalige leden van het Directiecomité contractueel het recht hebben om, aan het einde van hun mandaat, terug te keren naar hun vorige functie van "domain manager" indien dit het geval is.

En ce qui concerne le cadre unilingue francophone: La situation particulière de ce cadre est liée au départ à la pension d'un "domain manager" et au fait que les membres francophones du comité de direction aient contractuellement le droit de revenir, à l'issue de leur mandat, à leur emploi précédent de "domain manager" si tel était le cas.


Ten tweede vraagt hij met betrekking tot de pensioenrechten van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel (BDBH) of het gerucht waar is dat een aantal onder hen die sinds 2001 met pensioen zijn gegaan, een proces tegen de Staat hebben aangespannen wegens miskenning van artikel 25 van hun statuut dat uitdrukkelijk bepaalt dat zij als contractueel personeelslid recht hebben op een pensioen als zouden zij een loopbaan van statutair ambtenaar hebben gehad.

Deuxièmement, il s'interroge, à propos des droits à la pension des membres du personnel de l'Office belge du commerce extérieur (OBCE), sur le bien-fondé de la rumeur selon laquelle un certain nombre d'entre eux, qui sont partis à la retraite depuis 2001, ont intenté un procès contre l'État belge pour méconnaissance de l'article 25 de leur statut, qui dispose explicitement qu'en leur qualité de membres du personnel contractuel, ils ont droit à une pension comme s'ils avaient eu une carrière de fonctionnaire statutaire.


5. - Debet- en nalatigheidsinteresten Art. 5. De nalatigheidsinteresten inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet met een roerende bestemming worden berekend volgens dezelfde methode als hetgeen overeenkomstig artikel VII. 78, § 2, 7°, van het Wetboek van economisch recht en artikel VII. 134, § 2, 7° van het Wetboek van economisch recht contractueel is voorzien voor de berekening van de debetintresten.

5. - Des intérêts débiteurs et de retard Art. 5. Les intérêts de retard en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire avec une destination mobilière sont calculés d'après la même méthode que celle conforme à l'article VII. 78, § 2, 7°, du Code de droit économique, et à l'article VII. 134, § 2, 7° du Code de droit économique contractuellement prévue pour le calcul des intérêts débiteurs.


Art. 20. Op basis van hun eigen verkoop hebben de verkooppunten contractueel recht op een al dan niet variabele commissie.

Art. 20. Sur la base des ventes réalisées par leurs soins, les points de vente ont contractuellement droit à une commission, variable ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eventuele andere functies die niet onder thuiskopiëren vallen, behoren tot het exclusieve recht en kunnen contractueel geregeld worden.

Les éventuelles autres fonctionnalités, qui ne relèvent pas de la copie privée, tombent sous le coup du droit exclusif et peuvent être réglées contractuellement.


3. a) Wat gebeurt er met personen die een ander zakelijk recht dan eigendom hebben op de inkomsten uit de juridische constructie? b) Stel dat er contractueel een pand wordt gevestigd op de inkomsten uit de juridische constructie, waarbij de inkomsten toegewezen worden aan de pandhouder in het geval van een uitvoerend beslag.

3. a) Qu'advient-il des personnes qui disposent d'un droit réel autre que la propriété sur les revenus générés par la construction juridique? b) Imaginons qu'un gage soit contractuellement constitué sur les revenus générés par la construction juridique et que les revenus soient attribués au détenteur du gage dans le cas d'une saisie exécutoire.


Het politiek verlof voor voltijdse personeelsleden (vastbenoemd, stagedoend, tijdelijk of contractueel) van de federale overheid, de federale instellingen en de publiekrechtelijke verenigingen en van elke andere rechtspersoon van publiek recht, van de gemeenschappen, van de gewesten, van de openbare instellingen van de gemeenschappen of de gewesten, van de publiekrechtelijke verenigingen en van elk ander rechtspersoon van publiek recht die afhangen van de gemeenschappen of de gewesten, die een politiek mandaat opnemen op gemeentelijk ...[+++]

Le congé politique pour les agents à temps plein (membres du personnel définitif, stagiaire, temporaire ou contractuel) de l'autorité fédérale, des établissements publics fédéraux, des associations de droit public et de toute autre personne morale de droit public, des communautés, des régions, des établissements publics des communautés et des régions, des associations de droit public ou de toute autre personne morale de droit public dépendant des communautés ou des régions, qui acceptent un mandat politique au niveau communal ou provincial, est régi par la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personn ...[+++]


(3) De voormelde personen, hun rechtsopvolgers en alle daaropvolgende houders van het eigendomsrecht beschikken over het volledige eigendom naar Belgisch recht zonder dat enige publikatie- of registratieformaliteit nodig is in het Koninkrijk België en zij kunnen dit eigendomsrecht overdragen dan wel om het even welk contractueel of zakelijk recht aan derden toekennen bij eenvoudige onderhandse akte en zonder enige publikatie- of registratieformaliteit.

(3) Les personnes précitées, leurs successeurs postérieurs et tous les titulaires du droit de propriété postérieurs en disposent pleinement au regard du droit belge sans qu'aucune formalité de publication ou d'enregistrement ne soit nécessaire dans le Royaume de Belgique et elles peuvent céder leur droit de propriété à des tiers ou leur accorder n'importe quel droit contractuel ou réel par simple acte sous seing privé et sans aucune formalité de publication ou d'enregistrement.


De heer Hugo Vandenberghe denkt dat het fundamentele probleem inzake zekerheid, naast het probleem van de kwalificatie tussen het zakelijk recht en het contractueel recht, dat van de tegenstelbaarheid is.

M. Hugo Vandenberghe pense que la question fondamentale en matière de sûreté, au-delà de la question de la qualification entre le droit réel et le droit contractuel, est celle de l'opposabilité.


De heer Hugo Vandenberghe denkt dat het fundamentele probleem inzake zekerheid, naast het probleem van de kwalificatie tussen het zakelijk recht en het contractueel recht, dat van de tegenstelbaarheid is.

M. Hugo Vandenberghe pense que la question fondamentale en matière de sûreté, au-delà de la question de la qualification entre le droit réel et le droit contractuel, est celle de l'opposabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractueel het recht' ->

Date index: 2023-08-17
w