4. Het in lid 1 neergelegde verbod vormt geen belemmering voor het d
elen van informatie tussen de in artikel 2, lid
1, punt 3, onder a) en b), bedoelde meldingsplichtige entiteiten van de li
dstaten, of entiteiten van derde landen waarvan de voorschriften gelijkwaardig zijn aan d
e voorschriften van deze ...[+++]ss=yellow2> richtlijn, die hun beroepsa
ctiviteiten, al dan niet als werknemer, uitoefenen binnen dezelfde rechtspersoon of een grotere structuur waartoe de betrokken personen behoren en die onder dezelfde eigenaar, hetzelfde
bestuur of dezelfde controle op de naleving van de verplichtingen
vallen.
4. L'interdiction énoncée au paragraphe 1 n'empêche pas la divulgation entre les entités assujetties visées à l'article 2, paragraphe 1, point 3) a) et b), ou entre entités de pays tiers imposant des obligations équivalentes à celles qui sont prévues dans la présente directive, qui exercent leurs activités professionnelles, salariées ou non, au sein de la même personne morale ou d'une structure plus large à laquelle la personne appartient et qui partage une propriété, une gestion ou un contrôle du respect des obligations communs.