Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contractuele voorwaarden moeten duidelijk " (Nederlands → Frans) :

oneerlijke bedingen: de contractuele voorwaarden moeten duidelijk worden vermeld en eerlijk zijn.

les clauses abusives: les clauses contractuelles doivent être clairement indiquées et ne peuvent être abusives.


Die voorwaarden moeten duidelijk omlijnd zijn. Men dient onder meer rekening te houden met de economische opbrengsten, de omvang van het beschermheerschap en de sponsoring van de sigarettenproducenten tegen de achtergrond van het volledige reclamegebeuren rond de wedstrijd, alsook met de mogelijkheid om andere sponsors te vinden.

Il faudra notamment tenir compte des retombées économiques, de l'importance du parrainage et de la sponsorisation par les cigarettiers relativement à toute la publicité entourant la compétition, ainsi que de la possibilité de trouver d'autres sponsors.


Die voorwaarden moeten duidelijk omlijnd zijn. Men dient onder meer rekening te houden met de economische opbrengsten, de omvang van het beschermheerschap en de sponsoring van de sigarettenproducenten tegen de achtergrond van het volledige reclamegebeuren rond de wedstrijd, alsook met de mogelijkheid om andere sponsors te vinden.

Il faudra notamment tenir compte des retombées économiques, de l'importance du parrainage et de la sponsorisation par les cigarettiers relativement à toute la publicité entourant la compétition, ainsi que de la possibilité de trouver d'autres sponsors.


voor spelletjes die als "gratis" worden aangeprezen, moet later vaak alsnog iets worden betaald: bijna 9 op de 10 websites informeerden de gebruikers niet van tevoren over aanvullingen of aankopen binnen het spelletje waarvoor betaald moet worden; hoewel deze informatie vaak in de contractuele voorwaarden is opgenomen, worden de prijzen niet duidelijk vermeld.

des jeux prétendument «gratuits» deviennent souvent payants à un stade ultérieur: près de neuf sites sur dix n’informent pas d’emblée les utilisateurs des nécessaires ou suppléments à acheter au fur et à mesure de la progression dans le jeu; il arrive que cette information soit précisée dans les clauses contractuelles, mais souvent sans indication claire des prix.


Ook is hij verheugd dat de Commissie bereid is contractuele handels en samenwerkingsbetrekkingen aan te knopen met Irak en met de Iraakse overgangsregering samen te werken aan gerichte bijstandsprogramma's die de voorwaarden moeten scheppen voor een overeenkomst daaromtrent".

Il s'est aussi félicité de la volonté de la Commission d'établir des relations contractuelles avec l'Iraq dans le domaine du commerce et de la coopération et de travailler avec le gouvernement de transition iraquien sur des programmes d'assistance ciblés visant à mettre en place les conditions d'une tel accord".


Er moeten duidelijke en gemeenschappelijke regels worden vastgesteld voor de toelating van de betrokkenen en wij moeten gunstiger voorwaarden bieden aan degenen die hier langdurig verblijven, aldus Commissielid Gradin.

Nous devons créer des règles communes claires régissant l'admission de ceux qui veulent venir et nous devons offrir des conditions plus favorables à ceux qui séjournent ici pendant une longue période", déclare Mme Gradin.


Voorwaarden De Raad van de EU van 30 oktober 1995 concludeerde dat de overeenkomsten "duidelijke politieke en economische voorwaarden moeten omvatten, inclusief met name eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de rechten van ontheemden en vluchtelingen alsmede democratische instellingen, politieke en economische hervormingen, de bereidheid om onderling open betrekkingen van samenwerking tot stand te brengen en volledige vervulling van de voorwaarde ...[+++]

Conditions Le Conseil du 30 octobre 1995 a conclu que les accords "devraient comporter des conditions politiques et économiques claires, en particulier le respect des droits de l'homme et des droits des minorités, le droit au retour des personnes déplacées et des réfugiés, le caractère démocratique des institutions, l'application de réformes politiques et économiques, la volonté de ces pays d'établir entre eux des relations ouvertes et fondées sur la coopération, le respect intégral des clauses de l'accord de paix et, en ce qui concerne la RFY, l'octroi, en son sein, d'une large autonomie au Kosovo".


Om duidelijk te maken dat de procedures en voorwaarden moeten worden nageleefd en dat er nadien geen dubbelzinnige selectie kan zijn van voorwaarden die al dan niet belangrijk zijn, hadden wij in amendement 709 voorgesteld om in artikel 3, paragraaf 1, tussen " voorwaarden en procedures" en de woorden " heeft nageleefd" het woord " cumulatief" in te voegen.

Afin de préciser plus clairement que les procédures doivent être suivies et que les conditions doivent être respectées, et pour éviter une sélection ambiguë des conditions, qu'elles soient importantes ou non, nous avons proposé, dans cet amendement 709, d'insérer le mot « cumulativement » entre le mot « respecte » et le mot « les ».


Waar Test-Aankoop van mening is dat de energieleveranciers ook verplicht moeten worden hun klanten vooraf te informeren over prijsverhogingen buiten indexering die zij doorvoeren, bepaalt het voornoemd akkoord, waarvan de energieleveranciers beloofd hebben het strikt te zullen naleven, dat het verboden is prijsveranderingen door te voeren enkel en alleen omdat de leverancier dat wenst en eveneens dat de algemene contractuele voorwaarden van de leverancier moeten voorzien in de mogelijkheid tot kosteloze opzegging gedurende een maand n ...[+++]

Alors que Test-Achats estime que les fournisseurs d'énergie devraient aussi obligatoirement informer au préalable leurs client des augmentations qu'ils appliquent hors indexation, l'accord précité, que les fournisseurs d'énergie ont promis de respecter rigoureusement, dispose que les modifications de prix sur la base d'éléments qui dépendent de la volonté du fournisseur sont interdites et que les conditions contractuelles générales du fournisseur doivent prévoir une possibilité de renonciation sans frais pendant un mois à partir de la notification effective et individualisée de la modification des prix, qui ne résulte pas d'une clause de ...[+++]


Men moet er in eerste instantie over waken dat elke privé-uitbater via de overeenkomst aan dezelfde voorwaarden is onderworpen. Bovendien moeten voor elke nieuwe privé-aanvrager die deel wenst uit te maken van de dringende medische hulp de voorwaarden vooraf duidelijk worden vastgelegd.

Au titre d'harmonisation, il est très pertinent dans un premier temps de veiller à ce que chaque opérateur privé soit soumis aux même conditions via la convention et que tout nouveau demandeur privé souhaitant participer à l'Aide médicale urgente puisse se voir fixer des conditions claires et connues à l'avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractuele voorwaarden moeten duidelijk' ->

Date index: 2024-10-24
w