Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalente contradictie
Bivalente tegenspraak
Chelatie
Cultuurschok
Door een letsel ontstaan
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Partiële contradictie
Partiële tegenspraak
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Traumatisch

Traduction de «contradictie te ontstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


bivalente contradictie | bivalente tegenspraak

contradiction bivalente


partiële contradictie | partiële tegenspraak

contradiction partielle


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


traumatisch | door een letsel ontstaan

traumatique | résultant d'un traumatisme


chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur




Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de hogere regeling wordt gewijzigd maar niet de bepaling waarin de inhoud ervan overgenomen is, dreigt tussen beide bepalingen een contradictie te ontstaan die de lezer zelf zal moeten oplossen door de hogere regeling te laten primeren boven de bepaling van lagere rang die daarmee strijdig is en die moet worden geacht stilzwijgend te zijn opgeheven.

Si la norme supérieure est modifiée et non la disposition qui en rappelle le contenu, il pourra y avoir entre les deux textes une contradiction que le lecteur sera obligé de résoudre lui-même en faisant prévaloir la norme supérieure sur la disposition inférieure qui lui est contraire et qui doit être considérée comme étant implicitement abrogée.


Zo dreigen contradicties te ontstaan.

Cela risque de donner lieu à des contradictions.


Zo dreigen contradicties te ontstaan.

Cela risque de donner lieu à des contradictions.


Het is wellicht niet de bedoeling dat deze bepaling ook van toepassing is op de institutionele vennootschappen voor belegging in schuldvorderingen, aangezien er een contradictie kan ontstaan tussen § 3 en de tekst van artikel 25, § 2.

On n'a sans doute pas voulu que cette disposition soit également applicable aux organismes d'investissement en créances institutionnels, dès lors qu'une contradiction risque de se faire jour entre le § 3 et le texte de l'article 25, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wellicht niet de bedoeling dat deze bepaling ook van toepassing is op de institutionele vennootschappen voor belegging in schuldvorderingen, aangezien er een contradictie kan ontstaan tussen § 3 en de tekst van artikel 25, § 2.

On n'a sans doute pas voulu que cette disposition soit également applicable aux organismes d'investissement en créances institutionnels, dès lors qu'une contradiction risque de se faire jour entre le § 3 et le texte de l'article 25, § 2.


Het is wellicht niet de bedoeling dat deze bepaling ook van toepassing is op de institutionele vennootschappen voor belegging in schuldvorderingen, aangezien er een contradictie kan ontstaan tussen § 3 en de tekst van artikel 25, § 2.

On n'a sans doute pas voulu que cette disposition soit également applicable aux organismes d'investissement en créances institutionnels, dès lors qu'une contradiction risque de se faire jour entre le § 3 et le texte de l'article 25, § 2.


c) als de hogere regeling wordt gewijzigd maar niet de bepaling waarin de inhoud ervan overgenomen is, dreigt tussen beide bepalingen een contradictie te ontstaan die de lezer zelf zal moeten oplossen door de hogere regeling te laten primeren boven de bepaling van lagere rang die daarmee strijdig is en die moet worden geacht stilzwijgend te zijn opgeheven.

c) si la norme supérieure est modifiée et non la disposition qui en rappelle le contenu, il pourra y avoir entre les deux dispositions, une contradiction que le lecteur sera obligé de résoudre lui-même en faisant prévaloir la norme supérieure sur la disposition de rang inférieur qui lui est contraire et qui doit être considérée comme étant implicitement abrogée.


c) als de hogere regeling wordt gewijzigd maar niet de bepaling waarin de inhoud ervan overgenomen is, dreigt tussen beide bepalingen een contradictie te ontstaan die de lezer zelf zal moeten oplossen door de hogere regeling te laten primeren boven de bepaling van lagere rang die daarmee strijdig is en die moet worden geacht stilzwijgend te zijn opgeheven».

c) si la norme supérieure est modifiée et non la disposition qui en rappelle le contenu, il pourra y avoir entre les deux dispositions une contradiction que le lecteur sera obligé de résoudre lui-même en faisant prévaloir la norme supérieure sur la disposition de rang inférieur qui lui est contraire et qui doit être considérée comme étant implicitement abrogée ».


Art. 24. De bepaling van dit artikel geldt enkel voor de werknemers die na 31 december 1995 in dienst zijn getreden alsook voor de werknemers in dienst getreden vóór 1 januari 1996 waarvan de rechten betrekking hebben op een pensioenstelsel dat werd ingevoerd na 31 december 1995. Dit om te vermijden dat er een contradictie zou ontstaan met de overgangsmaatregelen zoals bedoeld in artikel 16 van de wet-Colla.

Art. 24. La disposition figurant dans cet article ne vaut que pour les travailleurs entrés en service après le 31 décembre 1995 ainsi que pour les travailleurs entrés en service avant le 1 janvier 1996 dont les droits sont relatifs à un régime de pension instauré après le 31 décembre 1995, et ce afin d'éviter qu'une contradiction ne naisse avec les mesures transitoires telles que visées à l'article 16 de la loi Colla.


- de beperking in het eerste lid van punt b) van teller en noemer tot de in het reglement bepaalde maximum erkende diensttijd is enkel van toepassing op de werknemers die na 31 december 1995 in dienst zijn getreden alsook voor de werknemers die in dienst zijn getreden vóór 1 januari 1996 waarvan de rechten betrekking hebben op een pensioenstelsel dat werd ingevoerd na 31 december 1995. Dit om te vermijden dat er een contradictie zou ontstaan met de overgangsmaatregelen van de wet-Colla;

- au 1 alinéa du point b) la limitation du numérateur et du dénominateur au service reconnu maximum défini dans le règlement n'est applicable qu'aux travailleurs entrés en service après le 31 décembre 1995 ainsi que pour les travailleurs entrés en service avant le 1 janvier 1996 dont les droits sont relatifs à un régime de pension instauré après le 31 décembre 1995, et ce afin d'éviter qu'une contradiction ne naisse avec les mesures transitoires de la loi Colla;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradictie te ontstaan' ->

Date index: 2024-08-21
w