Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan controle onderworpen kredietverlening
Onderworpen aan de controle

Traduction de «controle onderworpen namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
slachthuis dat aan een zelf uitgevoerde controle onderworpen is

abattoir soumis à un autocontrôle


aan controle onderworpen kredietverlening

crédit encadré


aan controle onderworpen kredietverlening

crédit encadré


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedrijfsjurist is evenwel ook aan een andere tuchtrechtelijke controle onderworpen, namelijk die van de werkgever die hem in uiterste gevallen zelfs kan ontslaan, juist omdat hij een deontologische regel heeft nageleefd.

Cependant, le juriste d'entreprise est également soumis à un autre contrôle disciplinaire, à savoir celui de l'employeur, qui peut aller jusqu'à le licencier, précisément parce qu'il a respecté une règle déontologique.


De bedrijfsjurist is evenwel ook aan een andere tuchtrechtelijke controle onderworpen, namelijk die van de werkgever die hem in uiterste gevallen zelfs kan ontslaan, juist omdat hij een deontologische regel heeft nageleefd.

Cependant, le juriste d'entreprise est également soumis à un autre contrôle disciplinaire, à savoir celui de l'employeur, qui peut aller jusqu'à le licencier, précisément parce qu'il a respecté une règle déontologique.


Een dergelijke wijziging zou ertoe leiden dat een latere wijziging van artikel 44 van het koninklijk besluit een wetgevende handeling zou vereisen, geen koninklijk besluit, in tegenstelling tot alle andere bepalingen van dit koninklijk besluit; dat deze bepaling niet meer onderworpen zou zijn aan de censuur die is voorgeschreven bij artikel 159 van de Grondwet, namelijk het verbod voor hoven en rechtbanken om besluiten toe te passen die niet met de wetten overeenstemmen; dat artikel 44 van het koninklijk besluit, bijgevolg, onderworpen zou zij ...[+++]

Pareille modification aboutirait à ce qu'une modification ultérieure de l'article 44, de l'arrêté royal, nécessite un acte législatif, non un arrêté royal, contrairement à l'ensemble des autres dispositions dudit arrêté royal ; que cette disposition ne soit plus susceptible de la censure prévue à l'article 159 de la Constitution, à savoir l'interdiction pour les juridictions de l'ordre judiciaire d'appliquer des arrêtés non conformes à la loi ; que l'article 44, de l'arrêté royal, serait dès lors susceptible d'un contrôle par la Cour Constitutionnelle, et non plus par le Conseil d'État, sachant que le contrôle de constitutionnalité est ...[+++]


Bovendien gaat het slechts om een momentopname, namelijk op het ogenblik dat het voertuig aan een periodieke controle wordt onderworpen.

En outre, il ne s’agit que d’un contrôle à un moment donné, soit au moment où le véhicule est soumis à un contrôle périodique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(42 bis) Aangezien in deze verordening actieve implanteerbare medische hulpmiddelen als vastgelegd in Richtlijn 90/385/EEG, en implanteerbare medische hulpmiddelen als vastgelegd in Richtlijn 93/42/EEG worden gecombineerd, en alle actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en implanteerbare hulpmiddelen in het belang van de volksgezondheid in de hoogste risicoklasse, namelijk categorie III, worden ondergebracht die de strengste controles met zich meebrengen, en aangezien de overgrote meerderheid van implanteerbare medische hulpmidde ...[+++]

(42 ter) Étant donné que le présent règlement, qui combine désormais les dispositifs médicaux implantables actifs couverts par la directive 90/385/CEE et les dispositifs médicaux implantables visés par la directive 93/42/CEE, place tous les dispositifs médicaux implantables actifs et les dispositifs implantables présentant un intérêt sur le plan de la santé publique dans la classe de risque la plus élevée, à savoir la catégorie III, qui donne lieu aux contrôles les plus stricts, et étant donné que la grande majorité des dispositifs médicaux implantables actifs relevant de la classe II b, tels que les broches, les vis osseuses, les plaque ...[+++]


6 bis. In deze verordening worden actieve implanteerbare medische hulpmiddelen als vastgelegd in Richtlijn 90/385/EEG, en implanteerbare medische hulpmiddelen als vastgelegd in Richtlijn 93/42/EEG gecombineerd, en worden alle actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en implanteerbare hulpmiddelen in het belang van de volksgezondheid in de hoogste risicoklasse, namelijk categorie III, ondergebracht die de strengste controles met zich meebrengen, en aangezien de overgrote meerderheid van implanteerbare medische hulpmiddelen uit klas ...[+++]

6 bis. Le présent règlement, qui combine désormais les dispositifs médicaux implantables actifs couverts par la directive 90/385/CEE et les dispositifs médicaux implantables visés par la directive 93/42/CEE, place tous les dispositifs médicaux implantables actifs et les dispositifs implantables présentant un intérêt sur le plan de la santé publique dans la classe de risque la plus élevée, à savoir la catégorie III, qui donne lieu aux contrôles les plus stricts; étant donné que la grande majorité des dispositifs médicaux implantables actifs relevant de la classe II b, tels que les broches, les vis osseuses, les plaques, les agrafes, etc. ...[+++]


-1 quinquies. is van mening dat de coördinatie van en het toezicht op de begrotingsdiscipline van de lidstaten die de euro als munteenheid hebben bindend kan worden gemaakt en kan worden onderworpen aan de controle van het Hof van Justitie van de Europese Unie op basis van artikel 136 van het VWEU juncto artikel 121, lid 6, maar dat deze stap, vanuit constitutioneel oogpunt, enkel moet worden overwogen indien hiermee de rol van het Europees Parlement aanzienlijk zou worden versterkt voor wat betreft de gedetailleerde tenuitvoerlegging van artikel 121, leden 3 en 4, van het VWEU, en om de procedure voor multilateraal toezicht met gedelege ...[+++]

-1 quinquies. estime que, dans le cadre des traités existants, la coordination et la surveillance de la discipline budgétaire des États membres dont la monnaie est l'euro pourraient être rendues obligatoires et soumises au contrôle de la Cour de justice de l'Union européenne sur la seule base de l'article 136 du traité FUE en liaison avec l'article 121, paragraphe 6, mais que, d'un point de vue constitutionnel, une telle mesure ne devrait être prise en considération que si elle est de nature à renforcer sensiblement le rôle du Parlement européen en ce qui concerne les modalités d'application de l'article 121, paragraphes 3 et 4, du trait ...[+++]


In de nationale parlementen – althans in dat van mijn land – hebben wij een bijzonder belangrijke democratische strijd gestreden om volledige controle te verkrijgen over het veiligheidsvraagstuk. Dan zou namelijk het inzetten van troepen in het buitenland telkens weer moeten worden onderworpen aan een uitvoerige parlementaire controle.

Nous avons mené une lutte démocratique importante au sein des parlements nationaux, dans le mien en tout cas, à propos de la sécurité, afin d’assurer un contrôle complet et d’exiger que tout déploiement d’effectifs militaires à l’étranger fasse l’objet d’un contrôle global par le Parlement.


De interne markt voor verzekeringen berust in hoofdzaak op een gelijkwaardig financieel toezicht op de verzekeringsondernemingen zoals dat in de verschillende lidstaten wordt toegepast. De wederzijdse erkenning van deze gelijkwaardigheid door de lidstaten is namelijk de voorwaarde voor het “Europees paspoort”, waarmee de verzekeraars op het hele grondgebied van de Europese Unie hun activiteiten kunnen uitoefenen, terwijl ze slechts zijn onderworpen aan de controle van de lidstaat waar ze gevestigd zijn.

Le marché unique de l’assurance repose principalement sur l’équivalence de la surveillance financière des entreprises d’assurance telle qu’elle est pratiquée dans les différents États membres. La reconnaissance mutuelle de cette équivalence par les États membres est en effet la condition du «passeport européen», qui permet aux assureurs d’exercer sur l’ensemble du territoire de l’UE, tout en étant soumis au contrôle des seules autorités de l’État membre du siège social.


Deze middelen moeten jaarlijks aan een onderzoek en aan controle worden onderworpen door een onafhankelijk orgaan zoals de regelgever of regelgevingsinstanties, om na te gaan of de voor de financiering van deze toekomstige activiteiten ontvangen gelden en de daarover ontvangen rente uitsluitend worden gebruikt voor deze doeleinden, namelijk voor ontmantelings- en afvalbeheeractiviteiten en te garanderen dat zij noch rechtstreeks noch indirect worden gebruikt voor de financiering van marktactiviteiten.

Ces fonds doivent être examinés et contrôlés chaque année par un organisme indépendant, comme l'instance de contrôle ou les autorités réglementaires, pour vérifier que les rentrées et les intérêts générés pour ces activités futures sont exclusivement utilisés à ces fins, c'est‑à‑dire pour les opérations de démantèlement ou de gestion des déchets, et qu'ils ne sont pas utilisés, directement ou indirectement, pour financer des activités sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle onderworpen namelijk' ->

Date index: 2023-05-02
w