Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlecommissie
Gemeenschappelijke controlecommissie
JCC
Nationale controlecommissie
Nationale economische en financiële controlecommissie

Vertaling van "controlecommissie de brieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




gemeenschappelijke controlecommissie | JCC [Abbr.]

Commission mixte de contrôle | CMC [Abbr.]


Nationale economische en financiële controlecommissie

Commission nationale de contrôle économique et financier


Nationale controlecommissie

Commission nationale de contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op haar vergadering van 4 februari 2004 heeft de Controlecommissie de brieven van 8 en 26 januari 2004 onderzocht, waarin de heer Ducarme uitleg heeft gegeven bij de opmerkingen die de heren de Lobkowicz en Wynants bij brief van 12 augustus 2003 hadden gemaakt, enerzijds, over de campagne die MR in Brussel had gevoerd op 10 en 11 mei 2003 onder het motto Couleur Bruxelles en, anderzijds, over de organisatie door de MR van de avant-première van de film Fanfan la Tulipe op 14 mei 2003 in de bioscoop UGC de Brouckère, eveneens in Brussel.

Lors de sa réunion du 4 février 2004, la Commission de contrôle a examiné les lettres des 8 et 26 janvier 2004, dans lesquelles M. Ducarme a fourni des explications à propos des remarques que MM. de Lobkowicz et Wynants avaient formulées, par lettre du 12 août 2003, au sujet, d'une part, de la campagne que le MR a menée à Bruxelles les 10 et 11 mai 2003, sous le couvert de Couleur Bruxelles, et, d'autre part, de l'organisation de l'avant-première du film Fanfan la Tulipe par le MR le 14 mai 2003 au cinéma UGC de Brouckère, également à Bruxelles.


Op haar vergadering van 4 februari 2004 heeft de Controlecommissie de brieven van 8 en 26 januari 2004 onderzocht, waarin de heer Ducarme uitleg heeft gegeven bij de opmerkingen die de heren de Lobkowicz en Wynants bij brief van 12 augustus 2003 hadden gemaakt, enerzijds, over de campagne die MR in Brussel had gevoerd op 10 en 11 mei 2003 onder het motto Couleur Bruxelles en, anderzijds, over de organisatie door de MR van de avant-première van de film Fanfan la Tulipe op 14 mei 2003 in de bioscoop UGC de Brouckère, eveneens in Brussel.

Lors de sa réunion du 4 février 2004, la Commission de contrôle a examiné les lettres des 8 et 26 janvier 2004, dans lesquelles M. Ducarme a fourni des explications à propos des remarques que MM. de Lobkowicz et Wynants avaient formulées, par lettre du 12 août 2003, au sujet, d'une part, de la campagne que le MR a menée à Bruxelles les 10 et 11 mai 2003, sous le couvert de Couleur Bruxelles, et, d'autre part, de l'organisation de l'avant-première du film Fanfan la Tulipe par le MR le 14 mai 2003 au cinéma UGC de Brouckère, également à Bruxelles.


Deze beslissingen en de daartegen ingestelde beroepen tot nietigverklaring vormden de directe aanleiding tot de beslissing van de Vlaamse regering, meegedeeld bij brief van 25 september 1995, om niet langer synthesenota's met betrekking tot beleidsnota's of -brieven voor advies aan de Controlecommissie voor te leggen.

C'est en raison de ces décisions et des recours en annulation formés contre celles-ci que le gouvernement flamand a pris la décision, communiquée par lettre du 25 septembre 1995, de ne plus soumettre pour avis à la Commission de contrôle les notes de synthèse concernant les notes de politique ou les lettres politiques.


De omvang van de brievencampagne, ongeveer 299 100 brieven, steekt overigens schril af tegen de 8 000 brochures die vice-eerste minister Isabelle Durant vanaf 11 januari 2000 onder de titel « Naar een geïntegreerd mobiliteitsbeleid » tijdens het Autosalon wou verspreiden en waarvan ze ingevolge de opmerkingen van de Controlecommissie 5 120 exemplaren heeft teruggenomen (8).

L'ampleur de cette campagne, à savoir environ 299 100 lettres, contraste d'ailleurs nettement avec les 8 000 brochures que la vice-première ministre Isabelle Durant voulait diffuser au Salon de l'auto à partir du 11 janvier 2000 sous le titre « Vers une politique de la mobilité intégrée » et dont elle a fait retirer 5 120 exemplaires de la circulation consécutivement aux observations de la Commission de contrôle (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging werden gewezen minister van Economie Rudy Demotte, thans minister van de Franse Gemeenschap, en minister van Sociale Zaken en Pensioenen Frank Vandenbroucke, bij ter post aangetekende brieven van 19 april 2000, uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 2 mei 2000 om er, eventueel bijgestaan door hun raadslieden, hun standpunt terzake uiteen te zetten.

En vue de respecter les droits de la défense, l'ancien ministre de l'Économie, Rudy Demotte, actuellement ministre de la Communauté française, et le ministre des Affaires sociales et des Pensions, Frank Vandenbroucke, ont été invités, par lettre recommandée à la poste du 19 avril 2000, à assister à la réunion de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 pour y exposer leur point de vue, éventuellement avec l'assistance de leur conseil.


Ter uitvoering van de eindbeslissingen van 16 maart 2011 hebben de voorzitters van de Controlecommissie, bij ter post aangetekende brieven van 7 april 2011, bij verschillende parketten aangifte gedaan tegen 93 kandidaten.

En exécution des décisions finales du 16 mars 2011, les présidents de la Commission de contrôle ont dénoncé, par courriers recommandés datés du 7 avril 2011, 93 candidats auprès des différents parquets.


Ter uitvoering van die beslissingen hebben de voorzitters van de Controlecommissie, bij ter post aangetekende brieven, op 22 maart 2010 bij de procureurs des Konings van respectievelijk Namen en Mechelen aangifte gedaan tegen de elf Franstalige en vier Nederlandstalige kandidaten die nagelaten hadden hun aangifte van verkiezingsuitgaven in te dienen.

En exécution de ces décisions, les présidents de la Commission de contrôle ont, par des courriers recommandés à la poste, fait une dénonciation, le 22 mars 2010, auprès des procureurs du Roi de respectivement Namur et Malines à l'encontre des onze candidats francophones et des quatre candidats néerlandophones qui avaient omis de déclarer leurs dépenses électorales.


II. Met de brieven van 19 juni 1998 deelt de voorzitter van de Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector mee dat de Commissie het representativiteitsonderzoek beëindigd heeft voor de derde periode van zes jaar, ingevolge het bepaalde in artikel 14, § 1, van de wet van 19 december 1974, wat de toegang betreft tot alle bijzondere comités en alle afzonderlijke bijzondere comités.

II. Par lettres datées du 19 juin 1998, le président de la Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public communique que la Commission a clôturé l'examen de la représentativité pour la troisième période de six ans, conformément aux dispositions de l'article 14, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974, en vue de l'accès à tous les comités particuliers et tous les comités particuliers distincts.


Ik zie niet goed in dat zulks problemen kan stellen.De Controlecommissie voor de verkiezingsuitgaven heeft met betrekking tot die brief geen bezwaren geopperd. b) Ik wens erop te wijzen dat het opsturen via Fedra een zeer voordelige oplossing is gebleken: dit was 38 000 euro goedkoper dan het afzonderlijk versturen van die brieven.

Je ne vois pas en quoi cela peut poser problème.La Commission de contrôle des dépenses électorales n'a du reste émis aucune objection quant à ce courrier. b) Je tiens à noter que l'envoi via Fédra s'avéraitune solution particulièrement économique: 38 000 euros ont ainsi été économisés par rapport à un courrier distinct!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlecommissie de brieven' ->

Date index: 2021-08-22
w