Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Controlecommissie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Nationale controlecommissie
Nationale economische en financiële controlecommissie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie

Vertaling van "controlecommissie neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public


Nationale controlecommissie

Commission nationale de contrôle


Nationale economische en financiële controlecommissie

Commission nationale de contrôle économique et financier


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Controlecommissie neemt haar beslissingen op in een verslag dat minstens per partij het totale bedrag vermeldt van de door haar verrichte verkiezingsuitgaven, alsmede per kiesomschrijving het totale bedrag van de verkiezingsuitgaven ten voordele van elke lijst, het totale bedrag van de uitgaven van alle kandidaten van deze lijst en van elke gekozen kandidaat afzonderlijk.

La Commission de contrôle consigne ses décisions dans un rapport, lequel contient au moins le montant total par parti des dépenses électorales effectuées par celui-ci ainsi que par circonscription électorale, le montant total des dépenses électorales engagées pour chaque liste, le montant total des dépenses engagées pour tous les candidats de cette liste et pour chaque candidat élu séparément.


De Controlecommissie neemt haar beslissingen op in een verslag dat minstens per partij het totale bedrag vermeldt van de door haar verrichte verkiezingsuitgaven, alsmede per kiesomschrijving het totale bedrag van de verkiezingsuitgaven ten voordele van elke lijst, het totale bedrag van de uitgaven van alle kandidaten van deze lijst en van elke gekozen kandidaat afzonderlijk.

La Commission de contrôle consigne ses décisions dans un rapport qui mentionne au moins, par parti politique, le montant total des dépenses électorales engagées pour ce parti et, par circonscription électorale, le montant total des dépenses électorales engagées pour chaque liste et le montant total des dépenses engagées pour tous les candidats de cette liste et pour chaque élu séparément.


De Controlecommissie neemt haar beslissingen op in een verslag dat minstens per partij het totale bedrag vermeldt van de door haar verrichte verkiezingsuitgaven, alsmede per kiesomschrijving het totale bedrag van de verkiezingsuitgaven ten voordele van elke lijst, het totale bedrag van de uitgaven van alle kandidaten van deze lijst en van elke gekozen kandidaat afzonderlijk.

La Commission de contrôle consigne ses décisions dans un rapport, lequel contient au moins le montant total par parti des dépenses électorales effectuées par celui-ci ainsi que par circonscription électorale, le montant total des dépenses électorales engagées pour chaque liste, le montant total des dépenses engagées pour tous les candidats de cette liste et pour chaque candidat élu séparément.


Overeenkomstig artikel 24, vijfde lid, neemt de controleprocedure een einde nadat de voorzitters van Kamer en Senaat de samenvattingen van de financiële verslagen, de opmerkingen van de Controlecommissie en haar akte van goedkeuring, die alle in het verslag van de Controlecommissie zijn opgenomen, onverwijld aan de minister van Financiën en de diensten van het Belgisch Staatsblad hebben toegezonden die deze binnen dertig dagen na ontvangst in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad dienen te publiceren.

En vertu de l'article 24, alinéa 5, la procédure de contrôle prend fin après que les présidents de la Chambre et du Sénat ont transmis sans délai les résumés des rapports financiers, les observations de la Commission de contrôle ainsi que l'acte d'approbation ­ tous repris dans le rapport de la Commission de contrôle ­ au ministre des Finances et aux services du Moniteur belge qui sont tenus de les publier dans les annexes du Moniteur belge dans les trente jours de leur réception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 24, vijfde lid, neemt de controleprocedure een einde nadat de voorzitters van Kamer en Senaat de samenvattingen van de financiële verslagen, de opmerkingen van de Controlecommissie en haar akte van goedkeuring, die alle in het verslag van de Controlecommissie zijn opgenomen, onverwijld aan de minister van Financiën en de diensten van het Belgisch Staatsblad hebben toegezonden die deze binnen dertig dagen na ontvangst in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad dienen te publiceren.

En vertu de l'article 24, alinéa 5, la procédure de contrôle prend fin après que les présidents de la Chambre et du Sénat ont transmis sans délai les résumés des rapports financiers, les observations de la Commission de contrôle ainsi que l'acte d'approbation ­ tous repris dans le rapport de la Commission de contrôle ­ au ministre des Finances et aux services du Moniteur belge qui sont tenus de les publier dans les annexes du Moniteur belge dans les trente jours de leur réception.


De Controlecommissie neemt bij volstrekte meerderheid van de leden een met redenen omklede beslissing binnen een maand nadat de zaak voor haar aanhangig is gemaakt, met inachtneming van de rechten van de verdediging.

La Commission de contrôle rend, à la majorité absolue de ses membres, une décision motivée dans le mois qui suit sa saisine et dans le respect des droits de la dépense.


De Controlecommissie neemt haar beslissing met respect voor de rechten van de verdediging van de betrokken voorzitter, uiterlijk derdig dagen nadat de Controlecommissie kennis had of had kunnen hebben van de mededeling van de voorzitter van het Vlaams Parlement.

Tout en respectant les droits de la défense du président concerné, la Commission de contrôle prend sa décision au plus tard trente jours après qu'elle a pris connaissance ou aurait pu avoir prendre connaissance de la communication du président du Parlement flamand.


De Controlecommissie neemt haar beslissing met respect voor de rechten van de verdediging van de betrokken minister of ministers, uiterlijk dertig dagen nadat de Controlecommissie kennis had of had kunnen hebben van de regeringsmededeling.

Tout en respectant les droits de la défense du ou des ministres concernés, la Commission de contrôle prend sa décision au plus tard trente jours après qu'elle a pris connaissance ou aurait pu avoir prendre connaissance de la communication gouvernementale.


De Controlecommissie neemt een met redenen omklede beslissing, die overeenkomstig artikel 5, derde lid, ter kennis wordt gebracht van de voorzitter van het Vlaams Parlement.

La Commission de contrôle prend une décision motivée qui, conformément à l'article 5, alinéa 3, est notifiée sans tarder au président du Parlement flamand.


De Controlecommissie neemt een met redenen omklede beslissing, die overeenkomstig artikel 5, derde lid, ter kennis wordt gebracht van de Vlaamse regering en van de betrokken minister of ministers.

La Commission de contrôle prend une décision motivée qui, conformément à l'article 5, alinéa 3, est notifiée sans tarder au Gouvernement flamand et au(x) ministre(s) concerné(s).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlecommissie neemt' ->

Date index: 2021-02-11
w