Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Communautaire controledienst voor levensmiddelen
Controledienst
Controledienst voor verzekeringen
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «controledienst de wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Controledienst voor verzekeringen

Office de contrôle des assurances




communautaire controledienst voor levensmiddelen

service communautaire de contrôle des denrées alimentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XI. 273. De beheersvennootschappen bezorgen aan de Controledienst bij wijzigingen een gecoördineerde en bijgewerkte versie van hun tariferings-, innings- en verdelingsregels".

XI. 273. Les sociétés de gestion transmettent au Service de contrôle lors de modifications une version coordonnée et à jour de leurs règles de tarification, de perception et de répartition des droits".


5° de datum waarop de Raad van de Controledienst de laatste wijzigingen aan de statuten zoals opgenomen in de gecoördineerde versie bedoeld onder 2° heeft goedgekeurd;

5° la date à laquelle le Conseil de l'Office de contrôle a approuvé les dernières modifications aux statuts telles que reprises dans la version coordonnée visé au 2° ;


Art. 2. In artikel 68, 2°, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, ingevoegd bij de wet van 2 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder a) worden de woorden "in toepassing van artikel 3 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen" vervangen door de woorden "in toepassing van de artikelen 28 en 584 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; "; 2° de bepaling onder b) wordt opgeheven; 3° in de bepaling onder c) worden de woorden "bedo ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 68, 2°, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutuelles et aux unions nationales de mutualités, inséré par la loi du 2 juin 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° au a), les mots "en application de l'article 3 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; " sont remplacés par les mots "en application des articles 28 et 584 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; "; 2° le b) est abrogé; 3° au c), les mots "visées à l'article 21octies de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; " sont remplacés par les mots "visées à l'article 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au s ...[+++]


Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, luidende: "21° aan de Controledienst voor de z ...[+++]

Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 21°, rédigé comme suit: "21° à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt in dat verband aan herinnerd dat indien de Controledienst zich niet uitspreekt over de wijzigingen van de statuten die hem binnen de wettelijk bepaalde termijn zijn voorgelegd, die wijzigingen worden beschouwd als zijnde goedgekeurd, wat de noodzaak om de Controledienst een voldoende onderzoekstermijn te laten verantwoordt.

Il est rappelé à cet égard que si l'Office de contrôle ne se prononce pas sur les modifications de statuts qui lui sont soumises dans le délai prévu par la loi, celles-ci sont considérées comme approuvées, ce qui justifie la nécessité de laisser à l'Office un délai suffisant pour examiner celles-ci.


« In afwijking van het derde lid spreekt de Controledienst zich uit over de statuten en de wijzigingen ervan, waarvan de inwerkingtreding, beslist door de algemene vergadering van de betrokken entiteiten, na 1 januari 2012 en ten laatste op 1 januari 2014 valt, binnen een termijn van ten hoogste 120 kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop deze statuten of de wijzigingen ervan hem werden overgemaakt met naleving van het tweede lid.

« Par dérogation à l'alinéa 3, l'Office de contrôle se prononce au sujet des statuts et de leurs modifications dont l'entrée en vigueur décidée par l'assemblée générale des entités concernées est postérieure au 1 janvier 2012 et au plus tard le 1 janvier 2014, dans un délai maximal de 120 jours civils à partir de la date à laquelle ces statuts ou les modifications de ceux-ci lui ont été transmis dans le respect de l'alinéa 2.


De voorgestelde wijzigingen inzake de documenten die door de ziekenfondsen aan de Controledienst moeten worden overgemaakt hebben tot doel om te vermijden dat bepaalde informatie tweemaal zou moeten worden bezorgd.

Les modifications proposées pour les documents que les mutualités doivent transmettre à l'Office de contrôle ont pour but d'éviter que certaines informations ne doivent être fournies deux fois.


Deze wet heeft tot doel een betere controle op de financiële sector te organiseren en niet wijzigingen aan te brengen aan de rechten van een gedeelte van het personeel van de CBFA, namelijk de personeelsleden van de voormalige Controledienst voor de Verzekeringen en niet voor de personeelsleden van de voormalige Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de personeelsleden van de andere diensten of instellingen die werden overgenomen door de voormalige CBF.

Le texte à l'examen vise à mieux organiser le contrôle du secteur financier, et non pas à modifier les droits d'une partie du personnel de la CBFA, à savoir les membres du personnel de l'ancien Office de contrôle des Assurances, excluant le personnel de l'ancienne Commission bancaire et financière, et les membres du personnel des autres services ou institutions qui ont été repris par l'ancienne CBF.


« Art. 4 bis. Wanneer een nieuwe beheersovereenkomst wordt afgesloten tussen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering deelt dit laatste aan de Controledienst de wijzigingen mede ten opzichte van de vorige beheersovereenkomst, alsook de aard van de nieuwe elementen die dientengevolge aan de Controledienst ter beoordeling zullen worden overgemaakt».

« Art. 4 bis. Lorsqu'un nouveau contrat d'administration est conclu entre l'Etat belge et l'Institut national d'assurance maladie - invalidité, ce dernier communique à l'Office de contrôle les modifications intervenues par rapport au contrat d'administration précédent, ainsi que la nature des nouveaux éléments qui seront en conséquence transmis à l'Office de contrôle en vue de leur appréciation».


De fusie tussen de CBF (Commissie voor het Bank- en Financiewezen) en de CDV (Controledienst voor de Verzekeringen) tot de CBFA heeft niet geleid tot wijzigingen in het toepassingsgebied van de onderscheiden controlereglementeringen, in grote lijnen banken en kredietinstellingen, enerzijds, en verzekeringsondernemingen, anderzijds.

La fusion entre la CBF et l'OCA pour former la CBFA ne modifie en rien le champ d'application des différentes réglementations de contrôle.


w