Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controlekost bijdragen werden evenwel aangepast " (Nederlands → Frans) :

Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van de R.S.Z.-bijdragen (berekend op basis van het loon aan 100 pct. en niet aan 108 pct.) en aftrek van de bedrijfsvoorheffing bekomt men het ...[+++]

Par "salaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de référence; c) après déduction des cotisations O.N.S.S (calculées sur la base du salaire à 100 p.c. et non à 108 p.c.) et déduction du précompte professionnel, on obtient le salaire mensuel net ...[+++]


Arbeiders : Het netto referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekom ...[+++]

Travailleurs ouvriers : Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par "salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de réfé ...[+++]


Het bevat grotendeels de weergave van de in plenaire vergadering aangenomen tekst van Boek I (Algemene beginselen) van voorstel 3-450/1 (zie de Parl. St. 3-450/21 en 3-450/24), waarbij de referenties naar artikelen evenwel aangepast werden om overeenstemming te bereiken met het bestaande Wetboek van strafvordering.

Elle reprend essentiellement le texte adopté en séance plénière du Livre I (Principes généraux) de la proposition 3-450/1 (voir do c. parl. n 3-450/21 et 3-450/24), en adaptant toutefois les références aux articles pour assurer une concordance avec le Code d'instruction criminelle actuel.


Het bevat grotendeels de weergave van de in plenaire vergadering aangenomen tekst van Boek I (Algemene beginselen) van voorstel 3-450/1 (zie de Parl. St. 3-450/21 en 3-450/24), waarbij de referenties naar artikelen evenwel aangepast werden om overeenstemming te bereiken met het bestaande Wetboek van strafvordering.

Elle reprend essentiellement le texte adopté en séance plénière du Livre I (Principes généraux) de la proposition 3-450/1 (voir doc. parl. n 3-450/21 et 3-450/24), en adaptant toutefois les références aux articles pour assurer une concordance avec le Code d'instruction criminelle actuel.


Het maandloon dat als netto-referteloon dient, is gelijk aan het jaarloon van de werknemer gedeeld door twaalf, evenwel begrensd overeenkomstig artikel 6 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. Onder "jaarloon" dient te worden verstaan : elk loon, iedere toeslag of premie gedurende de laatste twaalf maanden, te rekenen vanaf de laatste maand van de tewerkstelling, aan de betrokken werknemer uitbetaald en waarvoor bijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werden ...[+++]

Le salaire mensuel qui sert de salaire de référence net est égal au salaire annuel du travailleur divisé par douze, limité toutefois conformément à l'article 6 de la convention collective de travail n° 17 précitée. Par "salaire annuel", il faut entendre : tout salaire, tout supplément ou prime pendant les douze derniers mois, à compter du dernier mois de travail, payé au travailleur concerné et pour lequel des cotisations ont été payées à l'Office national de sécurité sociale.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende het huishoudelijk en financieel reglement van de Internationale Scheldecommissie aangenomen tijdens de plenaire vergadering van de commissie van 5 dec ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant le règlement intérieur et financier de la Commission internationale de l'Escaut adopté lors de la réunion plénière de la Commission du 5 dé ...[+++]


Evenwel werden de fiscale regels ter zake aangepast aan de sociale regels, telkens wanneer deze laatste voordeliger waren voor de betrokkenen.

Cependant, les règles fiscales en la matière ont été adaptées aux règles sociales à chaque fois que ces dernières étaient plus avantageuses pour les intéressés.


De regels voor de bijdragen van de zelfstandigen en de verrekening ervan werden aangepast en dat is al een positieve stap, want vele horecazaken komen in de problemen wanneer ze na drie jaar hun totale bijdrage moeten betalen.

Les règles concernant les cotisations des indépendants et l'imputation de ces cotisations ont été adaptées. Il s'agit déjà d'une étape positive car de nombreux établissements horeca rencontrent des problèmes lorsqu'ils doivent payer leurs cotisations complètes après trois ans.


Ze worden aangepast aan de schommelingen van het prijsindexcijfer overeenkomstig de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen ...[+++]

Ils sont adaptés aux fluctuations de l'indice des prix, conformément à la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.


De regels voor de bijdragen van de zelfstandigen en de verrekening ervan werden aangepast en dat is al een positieve stap, want vele horecazaken komen in de problemen wanneer ze na drie jaar hun totale bijdrage moeten betalen.

Les règles concernant les cotisations des indépendants et l'imputation de ces cotisations ont été adaptées. Il s'agit déjà d'une étape positive car de nombreux établissements horeca rencontrent des problèmes lorsqu'ils doivent payer leurs cotisations complètes après trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlekost bijdragen werden evenwel aangepast' ->

Date index: 2022-06-14
w