Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere controlemaatregelen nemen
Controlemaatregelen
Ertoe strekken

Vertaling van "controlemaatregelen die ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Groenboek over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces

Livre vert sur la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielle non privatives de liberté




bijzondere controlemaatregelen nemen

prendre des mesures de contrôle particulières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit register wordt aangevuld met aanbevelingen die de evaluatie mee ondersteunen en als doel hebben de betrokken diensten ertoe aan te zetten interne controlemaatregelen in te voeren.

Ce registre est complété par des recommandations qui accompagnent l'évaluation qui vise à inciter les départements concernés à introduire des mesures de contrôle interne.


Het voorliggende ontwerpbesluit strekt ertoe de uitvoeringsbepalingen van dat kader, die nu verspreid zijn over het koninklijk besluit van 3 juli 2005 " houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen" , het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 " betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit" en het koninklijk besluit van 19 mei 2014 " inzake accijnzen betreffende controlemaatregelen voor brandstoffen" , te consolideren in een nieuw koninklijk besluit dat in de plaats kom ...[+++]

L'arrêté en projet à l'examen a pour objet de consolider les dispositions d'exécution de ce cadre, actuellement réparties entre l'arrêté royal du 3 juillet 2005 " fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise" , l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 " concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité" et l'arrêté royal du 19 mai 2014 " en matière d'accise relatif à des mesures de contrôle des carburants" , dans un nouvel arrêté royal qui se substituera à ces trois arrêtés.


Sommige bepalingen van bestaande verordeningen tot vaststelling van technische en controlemaatregelen zijn in strijd met de aanlandingsverplichting en verplichten vissers ertoe vis terug te gooien.

Certaines dispositions des règlements existants fixant des mesures techniques et de contrôle vont à l'encontre de cette obligation de débarquement et imposent aux pêcheurs de procéder à des rejets.


(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT dringende maatregelen voorstellen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.

(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de contrôle qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT voorstellen dringende maatregelen te treffen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.

(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de surveillance qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.


(4 bis) Volgens het Wetenschappelijk comité van de ICCAT zijn de huidige vangstniveaus van de blauwvintonijn gezien de huidige visserijpatronen op lange termijn niet duurzaam. Om die reden moet de Europese Unie de ICCAT dringende maatregelen voorstellen zodat de bestanden zich kunnen herstellen, indien nodig met behulp van een herstelplan en controlemaatregelen die ertoe bijdragen dat zowel het probleem van de overbevissing wordt opgelost als de te lage opgave van de visvangsten.

(4 bis) D'après le comité scientifique de la CICTA, le niveau des captures de thon rouge qui est atteint aujourd'hui ne pourra être maintenu à long terme avec le mode actuel d'exploitation des ressources, aussi l'Union européenne doit-elle proposer d'urgence à la CICTA des mesures de régénération du stock, y compris un plan de reconstitution, si nécessaire, ainsi que des mesures de contrôle qui contribuent à remédier tant au problème de la surpêche qu'à celui des déclarations minorant les captures réelles.


Art. 16. De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe een werkgroep op te richten met het doel de huidige controlemaatregelen m.b.t. het ontslag om professionele tekortkomingen te verbeteren.

Art. 16. Les partenaires sociaux s'engagent à créer un groupe de travail destiné à améliorer les mesures de contrôle quant au système actuel relatif au licenciement pour insuffisance professionnelle.


Art. 14. De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe een werkgroep op te richten met het doel de huidige controlemaatregelen m.b.t. het ontslag om professionele tekortkomingen te verbeteren.

Art. 14. Les partenaires sociaux s'engagent à créer un groupe de travail destiné à améliorer les mesures de contrôle quant au système actuel relatif au licenciement pour insuffisance professionnelle.


Art. 19. De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe een werkgroep op te richten met het doel de huidige controlemaatregelen met betrekking tot het ontslag om professionele tekortkomingen te verbeteren.

Art. 19. Les partenaires sociaux s'engagent à créer un groupe de travail destiné à améliorer les mesures de contrôle quant au système actuel relatif au licenciement pour insuffisance professionnelle.


Art. 19. De sociale gesprekspartners verbinden zich ertoe een werkgroep op te richten met het doel de huidige controlemaatregelen met betrekking tot het ontslag om professionele tekortkomingen te verbeteren.

Art. 19. Les partenaires sociaux s'engagent à créer un groupe de travail destiné à améliorer les mesures de contrôle quant au système actuel relatif au licenciement pour insuffisance professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere controlemaatregelen nemen     controlemaatregelen     ertoe strekken     controlemaatregelen die ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlemaatregelen die ertoe' ->

Date index: 2023-10-11
w