Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «controlemechanismen die werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Vreest hij niet dat het Belgische geld gewoonweg bestaande milieuprojecten zal financieren en kan hij dit specifiek toelichten wat betreft contractuele garanties en controlemechanismen die werden uitgewerkt om dit te voorkomen?

9. Le ministre ne craint-il pas que les fonds belges soient tout simplement investis dans des projets environnementaux existants et peut-il expliquer cette éventualité à la lumière des garanties contractuelles et des mécanismes de contrôle qui ont été instaurés pour éviter une telle dérive ?


De senator vraagt naar een evaluatie van de concrete toepassing en werking van de controlemechanismen die door de Verdragen van Genève in het leven werden geroepen.

Le sénateur demande une évaluation de l'application concrète et du fonctionnement des mécanismes de contrôle créés par les Traités de Genève.


Wij moedigen de ontwikkeling aan van gezamenlijke controlemechanismen die tijdens deze besprekingen werden uitgewerkt.

Nous appelons au développement des mécanismesde contrôle communs mis au point lors de ces discussions.


In het verleden werden reeds een aantal initiatieven genomen om de beeldvorming te verbeteren, zoals de herwerking van de vragenlijst om diepgaander onderzoek te kunnen verrichten, aanpassing van de statistische databank, aanwending van de strategische analisten bij de inzamelprocedure, integratie van bijkomende controlemechanismen om de juistheid van de aangeleverde informatie te garanderen en toevoeging van kwalitatieve beoordelingselementen.

Dans le passé, pour affiner ce profil, certaines initiatives ont déjà été prises telles que la révision du questionnaire en vue de procéder à une analyse plus approfondie, l'adaptation de la banque de données statistique, le recours à des analystes stratégiques chargés de procéder à la collecte des données, l'intégration de mécanismes de contrôles supplémentaires pour garantir que l'information fournie est correcte et l'ajout d'éléments d'évaluation qualitatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.b) Voor het luik met de vragen betreffende de huidige controlemechanismen, het aantal vastgestelde inbreuken en de repressieve gevolgen die hieraan werden gegeven, verwijs ik naar mijn collega Mevrouw de minister Sabine Laruelle die het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen onder haar bevoegdheid heeft.

1.b) Pour le volet de la question relatif aux mécanismes de contrôle actuels, le nombre d’infractions constatées et les conséquences répressives, je vous renvoie vers ma collègue, Mme la ministre Sabine Laruelle, qui a l’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire dans ses compétences.


52. is zeer bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat er niet-kwantificeerbare fouten waren gemaakt omdat onvoldoende gestructureerd werd aangetoond dat de subsidiabiliteitscriteria werden nageleefd, aangezien de resultaten op het gebied van het beheer van de overheidsfinanciën niet werden vergeleken met de voor de beoordelingsperiode bepaalde doelstellingen; dringt er bij de Commissie op aan een strenge controle van de ontvangende landen te garanderen, zowel voor als na het besluit om begrotingssteun te verlenen, met name in l ...[+++]

52. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les erreurs non quantifiables tiennent au fait qu'il n'a pas été démontré de manière structurée que les critères d'éligibilité ont été respectés, les progrès réalisés en matière de gestion des finances publiques n'ayant pas été comparés aux objectifs fixés pour la période de référence; invite la Commission à assurer un contrôle rigoureux des pays bénéficiaires aussi bien avant qu'après la décision d'octroyer l'appui budgétaire, en particulier des pays qui reçoivent des aides financières importantes des fonds de développement de l'Union et dans lesquel ...[+++]


1. vindt het verontrustend dat er voor het tweede jaar op rij materiële fouten werden aangetroffen in de betalingen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), ditmaal zelfs in veel hogere mate dan in 2010 (het geraamde foutenpercentage voor 2011 bedraagt 5,1%, terwijl dat voor 2010 op 3,4% lag); merkt op dat vooral de betalingen aan projecten van internationale organisaties een probleem vormen: in liefst 58% van de onderzochte transacties van deze categorie werden fouten aangetroffen; toont zich bezorgd over het feit dat veel fouten ...[+++]

1. est préoccupé par le fait que, pour la deuxième année consécutive, la Cour a constaté que les paiements du Fonds européen de développement étaient affectés par un niveau significatif d'erreur, ce à un degré notablement supérieur qu'en 2010 (en effet, en 2011, le taux d'erreur le plus probable estimé s'élevait à 5,1 %, en hausse sensible par rapport à 2010, où il s'établissait à 3,4 %); constate que les paiements relatifs à des projets effectués en faveur d'organisations internationales s'avèrent particulièrement problématiques, 58 % des opérations testées de cette nature étant affectées par des erreurs; est préoccupé par le fait que bon nombre de ces erreurs n'ont été détectées ni par des audits externes, ni par les contrôles effectués ...[+++]


4. is van mening dat het HLF-4 een succes wordt als het leidt tot een sterke verbintenis tot bevordering van de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die zich vertaalt in duidelijke en meetbare doelstellingen voorzien van nauwkeurige tijdschema's voor verwezenlijking; is bezorgd dat noch de PD noch de AAA naar behoren werden uitgevoerd en onderstreept in dat verband het belang van eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkeling op basis van een bottom-upbenadering, van niet-gefragmenteerde hulp en van sterke, doeltreffende en onafh ...[+++]

4. est d'avis que le FHN-4 sera un succès s'il aboutit à un engagement fort en faveur de l'efficacité de l'aide, se traduisant par des objectifs clairs et mesurables, assortis de calendriers précis pour leur réalisation; ayant à l'esprit les déficits de mise en œuvre de la DP et du PAA, souligne l'importance de l'«appropriation» du développement selon une approche ascendante, de la non-fragmentation de l'aide, ainsi que de la mise en place de mécanismes de suivi et de mise en œuvre solides, efficaces et indépendants, impliquant la participation des parlements et de la société civile aux niveaux national et international; estime que pou ...[+++]


Toen het actieplan voor financiële diensten (APFD) besproken werd (zie verslag-García-Margallo y Marfil over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan’ (1999) waarschuwde het Parlement dat een crisis in het systeem alleen kon worden vermeden als met het plan drie doelstellingen in dezelfde mate werden nagestreefd: liberalisering van de markten, versterking van de controlemechanismen en harmon ...[+++]

Lorsqu'a été examiné le Plan d'action pour les services financiers (voir le rapport García-Margallo sur la communication de la Commission intitulée "Mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: Plan d'action" (1999)), le Parlement a prévenu que, pour éviter une crise cyclique systémique, il était impératif d'œuvrer avec une égale détermination à la réalisation des trois objectifs du plan: libéralisation des marchés, renforcement des mécanismes de contrôle et harmonisation de la fiscalité de l'épargne.


Op 2 juli 2003 heeft het Parlement in tweede lezing 27 amendementen aangenomen op het gemeenschappelijk standpunt, waarin met name de volgende aspecten werden benadrukt: de naleving van de algemene beginselen op het gebied van aanbestedingen, de beperking van de gebruikmaking van elektronische veilingen, het gebruiken van een elektronische handtekening, de toegankelijkheid voor gehandicapten, de criteria voor het plaatsen van opdrachten, alsmede het niet-toepassen van de richtlijn op de aankoop van schoolboeken, de erkenningsregelingen, de controlemechanismen en de aud ...[+++]

Le 2 juillet 2003, le Parlement a approuvé en deuxième lecture 27 amendements à la position commune, portant notamment sur les aspects suivants: le respect des principes généraux en matière de marchés, la limitation du recours aux enchères électroniques, l'utilisation de la signature électronique, l'accessibilité pour les personnes handicapées, les critères d'attribution des marchés ainsi que l'introduction d'une exclusion de l'application de la directive pour l'achat de livres scolaires, les systèmes de qualification, les mécanismes de contrôle et les services audiovisuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlemechanismen die werden' ->

Date index: 2024-01-12
w